Kezdőoldal » Politika » Magyar politika » Az Trianon-kor elcsatolt...

Az Trianon-kor elcsatolt helységeket miért nevezzük azóta is a magyar nevükön?

Figyelt kérdés
Megértem, hogy nosztalgia, meg hogy így jobban esik a nemzeti érzésünknek, de pl. nem fura, hogy olyan városokat, településeket nevezünk a régi magyar nevén, amik már 100 éve más országhoz tartoznak? Engem eléggé zavar, mert sok külföldi nem érti, hogy miért hívom magyar nevükön ezeket a helységeket és hallottam, hogy a környező országok lakói is kicsit megmosolyogják ezt, mivel úgy is értendő, hogy mi nem vesszük tudomásul, hogy már nem a miénk és igényt tartanánk rá. Ti mit gondoltok erről?

2019. márc. 30. 22:51
1 2 3
 11/23 anonim ***** válasza:
4%
Nem mindenki nevezi a magyar nevükön ezeket a településeket. Már közel 100 éve nem magyar települések ezek, nem kellene már úgy tekintenünk rájuk, mintha ezek a sajátjaink lennének még mindig. Ez csak a turbómagyarok szokása. Számomra Pozsony az Bratislava, Komárom pedig Komárno. Vitának nincs helye.
2019. márc. 31. 07:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/23 hollófernyiges ***** válasza:
85%
Akkor szólj a szlovákoknak, hogy a Rakousko helyett lesznek szívesek ezentúl Österreichot, Madarsko helyett meg Magyarországot mondani.
2019. márc. 31. 08:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/23 anonim ***** válasza:
100%
Egyrészt azért, mert más külföldi településeknek is van magyar nevük, amelyeket használunk is (Párizs, Róma, Bécs, Belgrád, Prága, Moszkva stb.). Másrészt azért, mert jelentős magyar közösség él vagy élt ott, illetve fontos a magyar kultúra és történelem szempontjából (Sepsiszentgyörgy például ma is magyar többségű; Kolozsvár amellett, hogy régebben magyar többségű volt, fontos szerepe volt a történelmünkben stb.).
2019. márc. 31. 08:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/23 anonim ***** válasza:

Azt, hogy ez hülyeség, és gyerekes a kérdés, feltételezem még gyerek vagy!

Ezen nincs mit mosolyogni, szerbeknek Pécs az Pečuj, szlovákoknak Balassagyarmat az Balážske Ďarmoty a németeknek (ugyan csak a kisebbségnek) meg Jahrmarkt. Az összes szláv szomszédnak meg Budapest Budimpesta. Azé' az mondjuk már veszélyes, nem? Hisz csak nekünk Budapest! Össze lehetne rajta veszni, most akkor kié legyen? Azoké, akiknek Budimpesta, vagy azoké, akiknek Bjudapeszt, esetleg akiknek Budapeszt? DE számos olyan német és osztrák ismerős van, akinek Pécs Fünfkirchen! (Igaz, hogy az idősebbektől hallottam csak így! S általában ha idősek kérdezik Ausztriában, honnan jöttem, nekik így mondom, mert tudják miről van szó, így tudják.) Ha kisebbség miatt is ki van írva többféle képen a településnév akkor az meg egy gesztus! Egy szép gesztus! És mi ezt gyakoroljuk, de pl. így tesz Szlovénia is. És csókolom, jól megvannak, semmi káruk nem keletkezik ebből! Sőt, nem gondolják a szlovének, hogy hóhó nemám majd a magyarok visszakövetelik... Bennem sem merült föl egyszer sem, hogy majd a szerbek meg Pécset fogják követelni, hisz az nem is Pécs, hanem Pečuj, s volt már példa, hogy betették ide bakancsukat! Rettegjünk, rettegjünk!!!

Hagyjuk ezt! Nonszensz a kérdés! Ahogy mások is írták, számos olyan település van, ami kívül esik a Trianoni területen, mégis van magyar megfelelője és így van ezzel az egész világ, de Európa mindenképp. Nem arról van szó, hogy tudomásul veszed Trianont vagy sem, (agyrém, amit írtál), e vonalon elindulva, akkor meg Róma esetében menjünk vissza Attiláig, vagy mi a tököm?

Majdnem megvolt Róma, majdnem, csak az a pénzéhes Attila s annak serege, csak a pénz, csak a pénz, jajjj!!!! :D


Szóval felnőtt és egészséges identitással rendelkező emberek ezzel nem foglalkoznak, természetes dolognak vélik, tartják. Mondd már meg, mutass rá, hogy hol és kit érdekel Magyarországon az, hogy egyes falvak szláv, germán nyelven is ki vannak írva, sőt még akár rovásírással is? Kit izgat?! Én sváb faluban élek, körülöttem sváb falvak vannak. Svábok, sváb nevén említik a falvakat, hát b... meg, ha egyszer Ők így hívják és megélték azt, hogy nem lehetett németül beszélni, most pedig lehet és ha ez nekik lélekben simogató, hát hívják úgy és legyen is kiírva! Ezzel azt mutatod felé, hogy emberszámba veszed és tiszteled, tiszteletben tartod származását!

2019. márc. 31. 08:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/23 anonim ***** válasza:

A lényeget előttem már leírták.

Csak egyet teszek még hozzá.

Hány országban hívják Magyarországot Magyarországnak a saját nyelvükön? Nem az övék, soha nem is volt, még sem találsz olyanokat, akik a valós nevén neveznék, pedig ez egy egész ország. Nem baj ha nem így nevezik, mert ettől semmi nem változik, az ország a mi országunk marad. Miért lenne gond ha városokat a nemzetek a saját nyelvük saját szavával nevezik meg - ha van már rá ilyen szó?

2019. márc. 31. 09:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/23 anonim ***** válasza:
100%

1) Megszokás

2) Magyarul jobban meg tudom jegyezni hogy pl. "Érsekújvár", mint hogy "Nové Zámky"

3) Nem ritkaság... Bécset is Bécsnek nevezzük. Vagy Budapestet is tőlünk szerbhorvátszlovénül "Budimpešta" név alatt ismert. Vagy Velencét se hívják Veneziának sehol se (pl. angolul Venice, németül Venedig)...

2019. márc. 31. 09:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/23 anonim ***** válasza:
100%

"nem fura, hogy olyan városokat, településeket nevezünk a régi magyar nevén, amik már 100 éve más országhoz tartoznak?"


Nem fura mert pl. Leipzig-et is Lipcsének hívjuk pedig német város, a francia főváros magyarul nem Paris hanem Párizs, illetve Venice-t is Velencének hívjuk. Továbbá Prince Charles neve is Károly herceg, a nagyobbik fia magyar nyelven Vilmos herceg és nem Prince William, ez mégse annak a jele hogy az angol királyi családot akarnánk kisajátítani.


De azért szép próbálkozás kérdező!

2019. márc. 31. 11:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/23 Alex Fly ***** válasza:
97%
Nem kell túlbonyolítani Trianonnal meg egyéb lényegtelen dolgokkal. Azért nevezzük ezeket (is) a magyar nevükön, mert magyarul beszélünk.
2019. márc. 31. 12:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/23 anonim ***** válasza:
0%

Töröltették a turbómagyarok a válaszomat, nem volt elég nekik, hogy 0 százalékra lepontozták. Nektek tényleg az agyatokra ment Trianon. Eltelt már majdnem 100 év, ideje lenne elfelejteni és nem a múlton rágódni.

Pozsony az Bratislava, Komárom pedig Komárno HIVATALOSAN. Ez a hivatalosan elfogadott nevük. Akárhány százalékra pontoztok le, akárhány válaszomat töröltetitek, a helyzet nem fog változni.


Tudom, ha 100 százalékos választ akarok írni, azt kéne írnom hogy "Szlovákia mint ország nem létezik", vagy "idősebb vagyok, mint Szlovákia", esetleg "vesszen trianon" (utóbbit direkt kis betűvel, hogy minél jobban becsméreljük).

2019. ápr. 1. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/23 anonim válasza:
Mert ez egy Tok(ió)jó dolog.
2019. ápr. 16. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!