Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Egyes filmeknek miért nem az...

Egyes filmeknek miért nem az eredeti címét adják meg?

Figyelt kérdés

Pl.: Roxbury - Diszkó patkányok

Volt (mese) - Bolt

Burnt (Adam Jones)- Megégett (Adam Jones)

The Walk - Kötéltánc

stb stb stb

Hol ott ezeknek a fílmeknek a címe magyarra fordítva teljesen mást jelente. Vagy vannak film címek amiket egyszerüen le se fordítanak magyara hanem az eredeti címén hagyják. Miért??


2016. máj. 2. 09:46
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
A címadásra vonatkozó részletek valójában nem a magyaroktól függnek, hanem benne vannak a szerződésben, amely meghatározza, hogy mit tehet (illetve mit kell tennie) a forgalmazó.
2016. máj. 2. 10:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%
Magyarul szólva a legtöbb esetben a film kiadója dönt ez ügyben. Gondolom azon az alapon, hogy szerintük hogyan fog a legtöbb nézőt becsábítani a film.
2016. máj. 2. 10:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
2016. máj. 2. 10:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen
2016. máj. 2. 10:40

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!