Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » A Dragon Ball Super Magyar...

A Dragon Ball Super Magyar szinkronnal csak nekem nem tetszik? Gyerekként más nem volt, de már tini korom óta eredetiben néztem végig és ahoz vagyok szokva. Fantasztikus a japán és kiábrándító az magyar.28f

Figyelt kérdés
A német még egész jó, de a Magyar és az angol valami katasztrófa a füleimnek. Persze az Angol az rosszabb.
2018. ápr. 12. 16:59
 1/4 anonim ***** válasza:

Tényleg kissé kiábrándító. A színfalak mögötti videókból meg beszélgetésekből látszik, hogy nem veszik a szinkront félvállról, de így is tele van zavaró dolgokkal és félmegoldásokkal. A magyar szöveg rém egyszerű és stílustalan, a beszéd olyan lassú, mintha mindenki agyhalott lenne, néha benne hagynak japán hangokat, máskor meg egyszerűen kihagynak kiáltásokat. A francia neveket (Ifjú Sátán, Zsinő, csillagharcos, stb) meg inkább hagyjuk.


Végül is nézhető és valljuk be, nem sokkal rosszabb a legtöbb mostani rajzfilm szinkronnál, amiket szintén sebtiben dobnak össze.

2018. ápr. 14. 16:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Sztem gumball-nek egész jók a szinkronjai, persze nem mind :D Amúgy, Bulma hangja szerintem van olyan jó mint az eredeti. de a többi szánalmas sajnos :( Nem érzik át az animét, ez az igazság. most vagy mese, vagy film, így szinkronizálnak, de ez a kettő között van. Valamikor kifejezetten mese, de van amikor kifejezetten KOMOLY!
2018. ápr. 14. 18:13
 3/4 A kérdező kommentje:
Jah és igen, Hermann Lilla is nagyon jó, ő kimaradt!
2018. ápr. 14. 20:49
 4/4 anonim ***** válasza:

Szerintem nem rossz, lehetne sokkal rosszabb is.

Az animéknek amúgy is van egy jellegzetes "szinkronja" amit én is nagyon szeretek, de a japán szinkron amúgyis az egyik legjobb a világon.

Viszont szerintem nem lett rossz a magyar szinkron sem. Az új szinkronhangok miatt sírnak sokan, de szerintem megszokható, Vegitát kifejezetten szeretem.

A francia neveket meg a Z-ben hozták be, és logikusabb, hogy úgy folytatják, ha tetszik, ha nem. Szerintem nincs vele olyan elképesztően nagy probléma.


Engem viszont egy dolog zavar nagyon: A naaaaaaaaaaaaagyon eeeeeelnyújtooooottt szöveg. Emiatt jobb lenne, ha a francia szöveget vennék át, mert ez nagyon zavaró tud lenni sokszor. De amúgy nem rossz ez :)


BTW az angol szerintem is borzalmas (bár nem láttam sokat belőle)

2018. ápr. 27. 23:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!