Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Szerintetek mikor fogják...

Szerintetek mikor fogják lefordítani a Tűz szárnyak negyedik részét?

Figyelt kérdés
Nemrég találtam rá erre a könyvsorozatra és már majdnem a harmadik részt is kiolvastam. Egyszerűen imádom és kíváncsi vagyok hogy vajon mennyi idő múlva jelenhet meg a következő rész magyarul. Mennyi idő kell egy könyv fordításához?

2022. ápr. 3. 19:47
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

Pár hónaptól a végtelenig.


De én a pár évre tippelnék. Mondjuk az is mérvadó, hogy az eddig lefordítottak hogy remekeltek eladás szempontjából. Ha jól fogytak, akkor jön a többi, mert van elég, ami termelje a bevételt. De ha veszteséges volt, akkor lehet nem is fordítják le a többit.

2022. ápr. 4. 10:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%
Szerintem is 1-2 ev.
2022. ápr. 12. 17:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
Kár :( Pedig már nagyon megörültem hogy találtam mégegy nekem tetsző könyvsorozatot aminek több része is le volt fordítva. Sajnos a Pax-al is így jártam pedig szerintem az is nagyon izgalmas. Kicsit tudok angolul de nem hinném hogy meg lenne ugyan az az érzés mint a magyarnál. Meg sokszor van hogy a neveket is lefordítják amit így visszafele megtanulni egy kicsit nehéz lenne. Viszont nem panaszkodom, örülök hogy legalább ennyi rész van magyarul és még mindig élvezhető marad a fordítás után is. :D
2022. ápr. 12. 22:26
 4/7 anonim válasza:
100%
Én is várok rá hogy lefordítsák. Imádom. Én folytattam angolul és már a 3. 'évad'nál tartok :D
2022. máj. 30. 15:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 Robin22pro válasza:
100%

Már lefordították. Csak még egyik kiadó sem adta ki. Legalább is még régebben megtaláltam egy weboldalon, szóval csináltam róla én is egyet:

tuzszarnyak.forditas.repl.co

Még fejlesztek a weboldalon majd, de lényegében kész.

2023. szept. 23. 15:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

5


Nem csak valami fan-fordításra gondolsz?

Esetleg még pont a rosszabb fajtára, ami csak gépi fordítás, és soha senki sem javított bele?


Amit linkeltél, az amúgy szép és jó, de az "Epilógus" startból "Prológus" kellene legyen. Mert egyrészt "PROLOGUE" van írva az angolban, másrészt meg az van a könyvek elején.


meg formázással is vannak bajok:

"csak Égszárnyakat és más sárszárnyakat"

"but SkyWings and other MudWings"


Amúgy az oldal nálam kicsit szét van esve, csak szólok.

2023. szept. 23. 15:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 Robin22pro válasza:
Fejlesztettem a weboldalon, most már használható.
2023. szept. 23. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!