Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Nektek mi a véleményetek...

Nektek mi a véleményetek arról, hogy egy író álnéven publikál?

Figyelt kérdés
Nem azokra az esetekre vagyok kíváncsi, amikor egy elismert író más néven is kiad könyveket, mert más célközönségnek szánja, vagy valaki magánokok miatt nem tudja felvállalni, amit írt. De mi a véleményetek arról, ha egy író azért ír álnéven, mert mondjuk titokban akarja tartani az eredeti nevét, vagy úgy érzi, hogy az túl átlagos, esetleg nem mutatna jól borítón (mert ilyen is van). Milyen a jó álnév? Mi az, amitől falra másztok ilyen tekintetben? (Én például a megnevezhetetlen, kiejthetetlen nevekkel vagyok így, de kíváncsi vagyok a véleményetekre!)

2013. dec. 25. 23:00
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Nincs semmi gondom vele, sőt annak idején ha tudom, hogy Vavyan Fable-t Molnár Évának hívják, akkor az első könyvét a A Halkirálynő és a kommandó címűt soha nem veszem meg, kihagytam volna egy gyöngyszemet.
2013. dec. 25. 23:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

Köszi!

Még várok véleményeket :)

2013. dec. 31. 14:53
 3/4 anonim ***** válasza:

Kedves kérdező!

Ezen a témán én is elég sokat gondolkoztam, s arra jutottam, hogy az írói álnév szükséges, főleg ha első könyves vagy. Tegyük fel van egy szép magyar neved, és egy nagyszerű történeted. Mennyivel többen fogják megvenni a könyved ha látják nem magyar a szerző?


Nem értem ennek a miértjét, de találkoztam vele.

Nem írtam még egyetlen könyvet sem, de ha egyszer írni fogok azt biztosan álnéven fogom közzétenni.


Szerintem a jó álnév nem túl hosszú, nem kacifántos és csűrcsavaros, s lehetőleg a hangzás is kellemes :)

Az én álnevem, Josh Vann :)

2014. jan. 4. 11:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:

Köszönöm a választ! Nos, nekem van egy elméletem erre miért-népszerűbb-egy-angolszász-nevű-író problémára. Szerintem (de ez szubjektív) talán az lehet az oka, hogy az emberek azt gondolják, az jobb. Ha már kiadta valaki külföldön (feltételezhető, hogy azért, mert jó az írás), és egy másik kiadó kiadta magyarországon is, időt és pénzt áldozva rá, hogy lefordíttassa, (ezzel szintén bizonyítva, hogy egy színvonalas írásról van szó), az talán az olvasónak egy dupla megerősítés, hogy érdemes megvenni azt a könyvet.

/De ez csak egy saját kis elmélet, amit unatkozós téli estéken gyártottam.../

Igazából egy ideig nem is volt kétségem affelől, hogy álnéven fogom kiadni a könyvemet, ha egyszer eljutok odáig. De mostanában találkoztam néhány olyan emberrel, aki kifejezetten elutasítja, ha egy elsőkönyves álnéven ír (főleg ha nem magyar az álnév). Emiatt elbizonytalanodtam.


/Egyébként részemről érthetetlen, hogy mi ez az elsőkönyvesekkel szembeni diszkrimináció. Az talán jobb lenne, ha valaki a harmadik-negyedik könyv után váltana? Elveszítené a szokott olvasótábort, újra elsőkönyvesnek hinnék, tehát ismételten elítélnék emiatt... na de nem ez a lényeg./

2014. jan. 4. 22:48

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!