Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Sven Hassel, Kurt Reider,...

Sven Hassel, Kurt Reider, Joachim Peiper vagy más német írók háborús könyvei mennyire számítanak hitelesnek?

Figyelt kérdés

Hitelesek ezek ? Mennyire rugaszkodnak el a valóságtól? Ha szeretnék testközeli ismeretekre szert tenni akkor érdemes őket választanom?

Azért merült fel bennem a kérdés mert elég szembetűnő számomra hogy kb. minden sarki boltban megvásárolhatóak általában 1000 forint alatti áron. Régebben kaptam párat ajándékba is de nem szívesen kezdenék bele egyikbe sem azzal a tudattal hogy ponyvát olvasok.



2016. máj. 9. 16:32
 1/5 anonim ***** válasza:

Konkrétan Joachim Peiper egy relatíve híres katona volt, aki konkrétan maga is harcolt a 2. világháborúban.


Azt pedig, hogy mi ponyva és mi nem, ne mások véleménye alapján döntsd el. Kezdd el olvasni, majd meglátod, tetszik-e. Ha magadtól nem tudod felismerni a színvonalat, mindegy, ponyvát olvasol-e vagy sem.

2016. máj. 9. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Egyáltalán nem azok, elég súlyos tévedések vannak benne.

Ettől függetlenül lehet szórakoztató. Hasselt valahogy sose kedveltem, de Peiper könyvei könnyed fikciónak elmentek, nekem valahogy bejött. Leo Kessler hasonló módon ontja az olcsó könyveket, az ő stílusa tetszett a legjobban, ritka beteg hasonlatai és történetei vannak.

Ha kaptál egyet-kettőt, olvasd el,próbáld ki őket, de azért ne hidd el.

2016. máj. 9. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
Kurt Rieder, azaz Géczi Zoltán nem német. Joachim Peiper álnéven szintén egy magyar, Vágó Csaba ad ki könyveket.
2016. máj. 10. 06:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat ! Mindenkinek ment a zöld :) És utánanéztem , Rieder meg Peiper tényleg magyarok. Az egyik régi Peiper-kötetem elejére is oda van írva hogy nem azonos azzal az emberrel aki a háborúban harcolt.

Mindenesetre olvasgatom őket , mert ettől függetlenül valóban jónak tűnnek mint fikciós regények.

2016. máj. 15. 23:06
 5/5 anonim válasza:

Sven Hassel könyveinek fordításai olvashatatlanok: párbeszédek gyakran értelmetlen és zavaros, keverik a haditechnikát, erőltetett kifejetések (pl.: "vörös-náci", "náci", "barna ingesek"), "anti-fasziszta" szlogenekkel teletűzdelt és iszonyatosan lekezelő.

Kurt Reider írói álnév, eredeti neve Géczi Zoltán. Egyszer olvasható "papir-könyveiről" lett híres (1000-500Ft/db.), amiknek a képi elhelyezése borzalmas. A tankok, repülők bemutató írásai - elnézően - elfogadhatóak.

Joachim Peiper írói álnév alatt Vágó Csaba tevékenykedett. Ezt a hév használatot elítélem és elhatárolom - nem túl színvonalas - írásaitól. Pl.: A szakszavak hibás használata és erőltetése, fegyverek részeinek a megnevezése. Már elnézést de elég ránézni a könyvei borítójára.

Egyáltalán nem "hitelessek". Hassel-könyvek ("háborús visszaemlékezéseinek kaland regényei") írási stílus és tartalma erős indok arra, hogy "kókler".

2017. aug. 1. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!