Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » Hogyan fordítsam ezt a mondato...

Hogyan fordítsam ezt a mondatot (japánról vagy angolról)?

Figyelt kérdés

Japánul, kanjival: 助けてのサインを全部見逃さず

Japánul átírással: Tasukete no sign o zenbu minogasazu

Angol fordítás (nem egészen pontos): Someone that never misses a signal for help

Minden szót értek a mondatból, de valahogy nem áll össze :/.



2012. aug. 2. 19:23
 1/4 A kérdező kommentje:
*Japánul, kanjival: 助けてのサインを全部見逃さず
2012. aug. 2. 19:25
 2/4 A kérdező kommentje:
valamiért nem adja ki a kanjit ^^"
2012. aug. 2. 19:25
 3/4 anonim ***** válasza:
Valaki, aki nem fél segítséget kérni. Ezt jelenti. Nem szó szerint.
2012. aug. 2. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
koszi ^^
2012. aug. 2. 20:36

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!