Kezdőoldal » Utazás » Európa » Hogyan kell külföldre levelet...

Strigi kérdése:

Hogyan kell külföldre levelet címezni?

Figyelt kérdés

Az alábbi adatokkal szeretnék a Magyar Postán keresztül levelet küldeni Skóciába:


(személy neve)

Loch Arthur Community (farm neve)

Beeswing (település)

Dumfriesshire (területi egység)

DG2 8JQ (irányítószám)

Scotland

United Kingdom


Hogyan kell az adatokat csoportosítani és elrendezni a borítékon?


2012. máj. 15. 09:46
 1/5 anonim ***** válasza:

Ebben a sorrendben. Ismerve a magyar posta képességeit, azért a legaljára írd rá: Nagy Britannia (vagy Anglia).


A skótoknál a farm tökéletesen azonosít. Sőt, akár egy hegyoldal neve is.

2012. máj. 15. 10:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Mr. Alan Smith

Loch Arthur VAGY ha van utca név akkor

26. Victoria street

Beeswing/ Dumfresshire

DG2 8JQ


Scotland


U.K


Így pontos.


Nem kell külön magyarul ki írni,hogy Anglia vagy NAgy -Britannia.

Kiírhatod Teljesen ahogy írtad is hogy UNITED KINGDOM vagy csak annyit hogy U.K .A lényeg.Csupa nagy betűvel írd.

<angliai lakos>

2012. máj. 15. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Maximum az ország nevét írd rá magyarul, a többit úgyis az ottani posta intézi. Én egyszer Ukrajnából küldtem haza levelet, és a címzést teljes egészében magyarul írtam, az ország megnevezését leszámítva, mert azt angolul és oroszul írtam rá, a levél minden gond nélkül megérkezett.
2012. máj. 15. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Csak gondold végig a logikáját: Magyarországon annyi történik a levéllel, hogy egyrészt különválasztják a belföldi és a nemzetközi leveleket, majd országonként zsákokba pakolják őket. Ehhez magyarul kell feltüntetned az ország nevét.


De nem lehetsz benne biztos, hogy az adott levél nem megy át egy másik ország postai szolgáltatóján (bár az Egyesült Királyság esetében eléggé valószínű, hogy rögtön a londoni géppel megy a posta is, "átszállás" nélkül), ezért célszerű ráírni angolul is.


Onnantól kezdve viszont, hogy megérkezett mondjuk Londonba (vagy tudom is én, hol van Nagy-Britannia központi levélelosztó központja), a helyi címzési szabályok játszanak, hiszen a helyi postásnak kell végül továbbirányítania a levelet előbb Skóciába, majd Dumriesshire-be, végül Beeswingbe. Aztán a helyi postás kiviszi a farmra.


Így kell tehát egy levél útját végiggondolni és e szerint címezni.

2012. máj. 15. 15:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
77%

Felesleges magyarul írni,mert az angol postázó nem tud magyarul.

United kingdom/ Scotland.

ennyi bőven elég,és érteni is fogják.


Évek óta kint élek,és az otthoniaktól mindig így jön a levél.

2012. máj. 15. 18:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!