Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Banki ügyek, kamat, hitel » A Partner Bank nevű vagyonkeze...

A Partner Bank nevű vagyonkezelőnél van némi pénzem és a minap az alábbi német nyelvű üzenet fogadott tőlük, miszerint valami változás lesz, én viszont csak angolul tudok. Mit írnak? Mi az, ami változik?

Figyelt kérdés

"Die Entgelte für die Kontogebühr und mit dieser in Zusammenhang stehenden Dienstleistungen werden mit Wirkung vom 15.09.2013 von € 6,- pro Quartal auf € 9, - pro Quartal geändert. Bei Konditionenänderungen haben Sie die Möglichkeit, der Änderung innerhalb von 8 Wochen ab Zugang der Mitteilung der Änderung schriftlich zu widersprechen oder den Vertrag mit der Bank kostenfrei zu kündigen."


Megkérdeztem azt, aki ajánlotta ezt a befektetést (vagy mit, nem tudom pontosan hogy hívják ezt), de azt mondta ő nem tudja mit jelent. Google fordítóval lefordítottam, de csak annyit sikerült megértenem, hogy valami változni fog, és el kell fogadnom, vagy vissza kell utasítanom és ezesetben visszaadják a pénzem. De mi változik pontosan? Pénzügyi dolgokhoz nem igazán értek, így nem bánnám, ha nem csak egy nyers fordítást mondanátok, hanem azt is, hogy az mit takar. Előre is köszi.


2013. aug. 21. 17:30
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!