Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki le tudná fordítani...

Valaki le tudná fordítani angolról ezt a mondatod?

Figyelt kérdés

Someone who carries herself with confidence.


Légyszi, fontos lenne :).



2012. júl. 5. 21:33
 1/8 anonim ***** válasza:
0%
Valaki, aki bizalommal hordozza Őt.
2012. júl. 5. 21:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:

Valaki aki magabiztosan (jár) viselkedik.


A jár a szó szerinti fordítás lenne.

A viselkedik pedig a magyarosított változat.

2012. júl. 5. 22:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
köszi ^^
2012. júl. 5. 22:12
 4/8 anonim ***** válasza:
100%

az első válaszoló fordítása így hangzana angolul:


Someone who carries her with confidence.


itt viszont herSELF van, visszaható névmás, olyan mint a magyarban az önmagam, temagad, őmaga...

2012. júl. 6. 01:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 Gordon Freeman válasza:
100%

Ez érdekes mondat, de az eddig fordítások is érdekesek.

Valójában amelyek a nyers fordításra mentek, mind helyesek, azonban nem túlságosan magyaros átültetések.


Én jól nyomom a nyelvet, és ha fel lennék kérve, hogy hogy fordítanám ezt hogy a legjobban átadja a gondolatot, valami ilyesmit mondanék egyszerűen:


'Valaki, aki magabiztos.'

2012. júl. 6. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

A valaki aki magabiztosan viselkedik.

ez véletlenül sem ugyanaz mint

A valaki aki magabiztos???


Az am inkább Someone who is confident lenne...


source:

Rigó C1

2012. júl. 6. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 Gordon Freeman válasza:

magabiztosan viselkedik vagy csak magabiztos az ugyanaz csak egy szó az eltérés.

Tehát mindkét változat helyes!!

ezek általános dolgok.


Most ezen ne akadjunk fent!


Ha azt írtam volna pl. hogy magabiztosan főz tojásrántottát, illetve hogy magabiztosan vezet 1967-es Chevy GT 500-at, akkor persze jogos lenne a különbség, mivel ezek nem általános dolgok, a fentiek mindkettője viszont az! :)

2012. júl. 8. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 Gordon Freeman válasza:

U.I.:

Source:


ELTE, mesterszint C2


:)

2012. júl. 8. 13:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!