Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki lefordítaná fordítani...

Valaki lefordítaná fordítani ezeket az angol párbeszédeket?

Figyelt kérdés

“Thanks.” I held the warm cup. “Where’s yours?”

Jenifer L. Armentrout: Opal-ból részletek.


“Not thirsty this morning,” he said, twirling his pen. He glanced over my shoulder. “Hi, Lesa.”

Lesa sighed. “I need a Daemon.”

I turned to her, unable to hide my grin. “You have a Chad.”

She rolled her eyes. “He doesn’t bring me lattes.”

Daemon chuckled. “Not everyone can be as great as I am.”


“I have missed you,” I admitted.

“I know. You can’t live without me.”

“I wouldn’t go that far.”


“Okay. There are some rules about our date.”

My brows rose. “There are?”

“Yep.” (…) “Rule number one is we don’t talk about anything DOD related.”

“Okay.” I bit down on my lip.

(…) “Rule number two is that we don’t talk about Dawson or Will. And number three, we focus on my awesomeness.”


“Kitten, what are you doing?”

(…)

“I was making a snowman.”

His gaze drifted beyond me. “I see. It’s missing some stuff.”

“Yeah,” I said morosely.

Daemon frowned. “That doesn’t tell me why you’re sitting in the snow. Your jeans have to be soaked.” There was a pause and damn if that frown didn’t turn upside down. “Wait. That means I’d probably get a better look at your butt, then.”


„Kat, I'm not trying to be a dick.”

„I know, it just comes easily to you.”


– Oh, Kitten, see, I try not to say bad things.

– What?

– I would say size doesn't matter, but it does. I would know.


„God, only you would think kissing someone is a reward.”

„You know it is. My lips change lives, baby.”


Like normal teenagers."I like the sound of that."

„Me, too.”

„Me, three” I murmured


But how would this kind of conversation go? Hey, Mom, our neighbors are aliens. One of them accidentally mutated me, and Will is a psycho. Any questions?



2014. márc. 4. 16:57
 1/2 anonim ***** válasza:

!A teljesség igény nélkül. Az esetleges hibákért elnézést, nem vagyok tökéletes.!

“Köszi.” Megfogtam a meleg csészét. Hol a tiéd?”

“Nem vagyok szomjas ma reggel,” mondta, a tollát forgatva.(A tollával játszadozva, gondolom.)Átnézett a vállam fölött. “Hello, Lesa.”

Lesa felsóhajtott. “Szükségem van Daemon-ra.” (kérdés, vajon szándékos-e az összecsengése a daemon-felszolgáló szóval.)

Felé fordultam, képtelenül, hogy elrejtsem a grimaszom. “Itt van neked Chad.”

A szemeit forgatta. “Ő nem hoz nekem lattét.” (Kávéféle)

Daemon kuncogott. “Nem lehet mindenki olyan jó, mint én.”


“Hiányoztál, vallottam be.

“Tudom. Nem tudsz élni nélkülem.”

“Ezt azért nem mondanám.” (Szó szerint: Ilyen messze azért nem mennék.)


“Oké. Van a randinknak néhány szabálya.”

Felvontam a szemöldököm. “Igazán?” (Szó szerint: Vannak?)

“Igen.” (…) “Első szabály,hogy nem beszélünk semmiről, aminek köze van (a?) DOD- hoz.”

“Oké.” Beleharaptam az ajkamba (?) .

(…) “Második szabály, hogy nem beszélünk Dawson-ról, vagy Will-ről. És a harmadik:, az én nagyszerűségemre (biztos van rá egy jobb szó, de nem találtam) koncentrálunk.”


“Cica, mit csinálsz?”

(…)

“Hóembert építettemn.”

? (Egyszerűen nem tudom pontosan lefordítani. A lényege az, hogy rám nézett.) “Látom. Hiányzik róla néhány dolog.”

“Ja,” mondtam morózusan.

Daemon összevonta a szemöldökét. “Ez nem magyarázza meg, hogy miért ülsz itt a hóban. A farmered biztos átázott.” ? (Nem tudom. Volt egy szünet. A google fordító szerint: "Volt egy kis szünet, és átkozott ha ránc nem fordult fejjel lefelé." Kb valami ilyesmi.) “Várj. Ez tulajdonképpen azt jelenti, hogy így jobban látom a fenekedet.”


„Kat, én próbálok nem s€ggf€j lenni.”

„Tudom, csak olyan könnyen megy neked.”


–Ó, cica, nézd,én próbálok nem mondani rossz dolgokat.

– Mi?

– Mondhatnám, hogy a méret nem számít, de számít. Így is, úgy is tudnám.


„Istenem, csak te gondolod, hogy megcsókolni valakit jutalom.”

„Tudod, hogy az.Az ajkaim megváltoztatják az életeket, bébi.”


Mint a normális tinik."Szeretem a hangját."

„Én is.”

„Én három- morogtam. (Gondolom szójáték, a too-is, és two-kettő szavak összecsengésére épít.)


De mégis, hogy nézne ki ez a párbeszéd? Hé, anya, a szomszédaink űrlények. Az egyikük véletlenül megváltoztatott (mutált), és Will egy pszihopata. Kérdés van?

A félrefordításokért felelősséget nem vállalok, a javításokat szívesen fogadom!

2014. márc. 5. 16:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Jesszus,köszi,hogy lefordítottad az egészet!!!!!! :DDD
2014. márc. 6. 20:32

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!