Kezdőoldal » Emberek » Emberi tulajdonságok » Valaki logikusan elé tudja...

Valaki logikusan elé tudja magyarázni nekem hogy miért jobb az, ha egy magyar ember angolul ír le egy-két szót?

Figyelt kérdés
Gondolok arra hogy facebookon egy képhez röviden csak ennyit írnak:Best Day... meg hasonlók.Vagy amikor kiírják hogy SUMMER.Gondolom most már értitek,miért jó simán főneveket írnak csak ki,angolul,még akkor is ha nincs nagy angol tudásuk,csak pár ilyesmi szóból áll a szókincsük... ...Ja! :D :D és ne hagyjuk ki a párokról készült képeket,ahova csak ennyit írnak : LOVE. Nem egy ünneprontó/mai fiatalokat nem értő öreg ember vagyok :D :D 15 éves vagyok,és nem értem hogy miért züllött el ennyire a magyar tini szokások :P bocsi hogy ennyit írtam,de remélem most már világos hogy mi is a kérdés,válaszokat előre is köszönöm :) .

2015. jún. 11. 19:46
1 2 3
 11/21 anonim ***** válasza:
100%

Facebookon sok külföldi ismerőseink is vannak. És az angol egy univerzális nyelv, amit mindenki megért. Ezért ha az a cél, hogy mindenki megértse, akkor célszerű angolul írni.


Én is láttam már olyat, hogy valaki helytelenül és értelmetlen dolgokat írt ki, nyilván annak nem sok értelme van.


És van sokminden ami valóbaj jobban hangzik angolul. Való igaz, hogy nem lehet mindent tökéletesen fordítani.


Szóban pedig én is, és a közeg amiben mozgok gyakran használnak angol szavakat, vagy akár mondatokat. Ez szintén nem menőzés, ezt egyébként két nyelv összemosódásának hívják. Így például létezik a Spanglish, ami az amerikában élő spanyol ajkúak nyelvjárása, és a két nyelvet ötvözi. Csak mivel töpszli ország vagyunk, nálunk ez nem gyakori. Ugyanígy a németek gyakran használnak a napi beszédben is angol szavakat, mondatokat.

De visszatérve, magyarban leginkább azok használnak angol kifejezéseket, akik angol nyelven dolgoznak, éltek külföldön. És ezeknek az embereknek folyó beszéd közben van hogy az idegen nyelven jut eszükbe az adott szó. És sok esetben azért az angolt használják, mert az sokkal kifejezőbb és egyszerűbb. Természetesen magyarul is körül lehet írni a dolgokat, de nem mindig célravezető.


Mondok egy nagyon szemléletes példát. Én például nem tudom a nevét annak a cuccnak amivel az ablakot mossuk le, gumi van a végén, és le kell húzni a vizet. Nevezheted gumírozott végű ablaktisztító szerszámnak mondjuk, vagy akár squeegee-nek. Ez nyilván nem egy életszerű mindennapos eset, csak a példa kedvéért hoztam.


Arról nem is beszélve, hogy a szaknyelv egyre több területen az angol felé tolódik el, és az emberek gyakran beszélnek a munkájukról, így természetes, hogy angol szavakat használnak. Például a multiknál ha két ember beszélget, abból egy kívülálló, angolul nem beszélő valószínűleg semmit nem fog megérteni. Sőt, olyan is elő szokott fordulni ilyen környezetben, hogy az emberek elfelejtik, hogy mikor milyen nyelven kell beszélni, és két magyar is angolul beszél egymással.

2015. jún. 11. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/21 anonim ***** válasza:
Ezek szerintem félremagyarázások csak, hogy mert jobban értik így a külföldiek. Szerintem ugyanazért írják angolul, amiért sokan egy magyar mondaton belül írnak olyat, hogy sex vagy mail. Így talán már feltűnőbb, hogy mi a baj velük.
2015. jún. 11. 22:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/21 anonim ***** válasza:
100%
Miért, a mail helyett mit írsz? Számítógéppel írt, interneten keresztül küldött szöveges üzenet, képes csatolvány?
2015. jún. 11. 22:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/21 anonim ***** válasza:
Miért írnám ezt, mikor nem is ezt jelenti? Ha az angolok megértik egymást annyiból, hogy mail, akkor a magyarok is megértik egymást annyiból, hogy levél. De egyébként ott van a sex példa, ami sokkal jobb, arra senki sem mondhatja, hogy nem tudja magyarul vagy kifejezőbb.
2015. jún. 11. 23:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/21 anonim ***** válasza:
Majd megszokod, az FB csak a kezdet... ha elkezdesz majd multis környezetben dolgozni, megtanulod majd a magyar és angol nyelv sajátos keverékét, pl angol szavak magyar ragozással.
2015. jún. 12. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/21 anonim ***** válasza:
Szerintem még a kérdést se értetted meg, nemhogy a válaszomat, így elmagyarázom. A kérdés az volt, hogy miért írnak többnyire fiatalok olyanokat, hogy love vagy summer. Az én válaszom pedig az, hogy azért, mert ostobák vagy hasonló. Valakik azt válaszolták, hogy mert menőzni akarnak, ez nagyjából megegyezik az én válaszommal. Más válasz az volt, hogy mert nem jut eszükbe magyarul, mert kifejezőbb, mert nem csak magyar ismerősei vannak, mert sokat használják az angol nyelvet.
2015. jún. 12. 00:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/21 anonim ***** válasza:
0%

Szerintem is szánalmas.


Igazából én épp az ilyen gyökereken szeretek szórakozni, vagy őket kiparodizálni azzal, hogy leírás szerint kimondom az angol szót nekik, vagy tükörfordítással lefordítom egy termék nevét, és nem vagyok hajlandó máshogyan hívni. :D


Például - igaz, edzős téma - ha egy terméket "Brutal Blade"-nek hívnak, akkor élőszóban nekem az csak azért is brutális penge, vagy magyarul, leírt betűk szerint olvasva "brutal blade".


Ettől általában valamiért belátják, hogy kibäszott gáz amit csinálnak. Legalábbis az értelmesebbje, mikor látja, hogy full gáz ahogy ezt csinálom, eljut az agyáig, hogy ugyanennyire gáz "helyesen" (azért a magyar akcentus keményen befigyel) mondani is, egyszerűen azért, mert nem illik oda.

2015. jún. 12. 00:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/21 anonim ***** válasza:

igen, ha nincs sok ismerőse annyira bénán hangzik nekem is, hogy szinte üvölt, hogy ne legyen szimpatikus nekem az illető..


ez ugyanaz, mint amikor telibe vigyori képpel mosolyognak sokan, szó szerint visszataszító, miért kell egy hamis képet mutatni, csak a pozitívat állandóan


különbözünk, és a hülyeség ragad

2015. jún. 12. 02:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/21 anonim ***** válasza:

2 oka lehet:

- menőnek hiszik magukat, pedig ez gagyi

- ezek olyan szavak, amiket értünk, de más a hatása. hiába tudod a jelentését, nem hat olyan nyersen. próbaként fordíts le pár együttesnevet: fehérkígyó, királynő, zöld nap (tudom, hogy azt nem szó szerint kell), az én kémiai románcom, fehér csíkok, európa, álom színház, fekete szemű borsók, az elsőtől az utolsóig, gyilkos gomba, az E utcai banda, a rendőrség, a szivárvány, a roham, a a csendes lázadás, a cukorka, a florence és a gépezet, bill haley és az üstökösök, a jeckson 5-ös, gágá hölgy, a standi fiúk,a bogarak, a gördülő kövek, a majmok, manfred mann föld bandája, hamupipőke, fehér oroszlán, gyorsdiéta, a banda (bab dylan háttérzenekara), fegyverek és rózsák, los angeles fegyverek, rossz társaság, neveletlen banda



szóval másként hangzik hogy love, mint hogy szerelem. de én si hülyeségnek tartom, ahogy te is

2015. aug. 7. 19:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/21 anonim ***** válasza:

jackson

strandi fiúk

bocsi

2015. aug. 7. 19:51
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!