Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Esküvő » Akiknek külföldi a párjuk -...

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Akiknek külföldi a párjuk - Hogyan sikerült elintézni az esküvői papírokat? Könnyen ment? Mi volt a legbonyolultabb?

Figyelt kérdés
Azoknak a tapasztalatára lennék kíváncsi, akiknek külföldi a párjuk. :) Elsősorban EU-n kívüli.

2015. júl. 27. 15:01
 1/3 anonim ***** válasza:

Attól függ, hogy milyen státusszal van itt?

Ha vízummal papírokkal akkor az sajnos kicsit több időt vesz igénybe, ha rendszeresen zaklatjátok őket telefonon akkor is két-három hónapot számolni kell rá.


Ha mondjuk menekült akkor sokkal egyszerűbb és gyorsabb, mert ilyen esetekben őket magyar állampolgárgént kell kezelni, de akkor is bennevan kb két hónapban, kivéve ha kikaptok egy jófej jegyzőt aki pl adhat soron kívüliséget.


Ha az első eset akkor minden előtt go a konzulátus ahonnan kérni kell neki igazolást az otthoni családi állapotáról, meg most nem tudom még fejből mik kellenek de ez a legfontosabb és azt hiszem ha olyan a viszony a két ország között akkor neked is kell majd igazolás erről az ő országa számára is.

Utána go az országos fordító iroda ahol neki minden papírját ami nem magyarul van azt le kell fordítani(nem lesz olcsó :/)illetve olyan fordító iroda kell ami hitelesített fordítást ad ki.

amikor minden megvan lefordítva a kezetekben akkor lehet menni az anyakönyvi hivatalba bejelenteni a házassági szándékot, onnan felküldik a pappírt a kormányhivatalnak elbírálásra(ez is van egy másfél hónap sajnos, mi is most várjuk.

után meg igazából amint visszajön a papír már el is kezdődik a 30 napos várakozási időszak az esküvőig(persze itt a polgárira gondolok)

Az hogy a "nagy" esküvőt mikor tartjátok az igazából irreleváns, mert az inkább szertartásos és eszmei értéke van inkább, tehát ha nem anyakönyvvezető ad akkor össze titeket akkor nem hivatalos, viszont azt megcsinálhatjátok előbb, amíg vártok a papírokra.


Előre is sok boldogságot. :)

2015. júl. 28. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Svájci pasi, nekünk egyszerű volt, Magyarországra küldtünk papírokat (engedély és anyakönyvi kivonat ha jól emlékszem), idekinn pedig ő intézte, azt nem tudom már pontosan, de gyorsan ment, állítólag nagyon figyelnek arra a hatóságok, hogy kiszűrjék az érdekházasságokat, minket nem bántottak, pedig akkor nagyon fura voltam, kicsit hűvös voltam mindenkivel. a legnehezebb a várakozás volt, túl akartam lenni a jogi hercehurcán.
2015. szept. 15. 19:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

Első válaszát annyiban pontosítanám, hogy Magyarországon csak és kizárólag az Országos Fordító Iroda készít(het) hiteles fordítást. A kérdező a papírjait csak itt fordíttathatja le. Ez ugye nyelvenként eltérő, egy angol-német "olcsóbb" egy thai pl drága.


tapasztalat, itt dolgozom :)

2015. szept. 16. 17:14
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!