Angolra tudja ezt valaki lefordítani? " A türelmes beteg türelmesen várt a türelmetlen orvos rendelőjében. "

Figyelt kérdés
2012. márc. 27. 18:05
 1/3 anonim ***** válasza:
The patience patient patiently waited in the impatient doctor's surgery.
2012. márc. 27. 18:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

Ez így biztos jó?

A "patient patient" nem lehet egymás után?

Vagy akkor kikerülvejó így?: The patient sick person was waiting patiently in the impatient doctor's surgery.

2012. márc. 27. 19:38
 3/3 anonim ***** válasza:

A "patience" = türelem 8főnév!), nem türelmes, az nem jó!

"The patient patient was patiently waiting in/at the impatient doctor's surgery."

2012. márc. 28. 11:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!