Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki le tudná ezt a két...

Valaki le tudná ezt a két angol mondatot fordítani?

Figyelt kérdés

Sehogy sem tudom rendesen értelmezni, ezért kérném a segítségeteket. :)


''Take before you're taken, and collect.''

''But if you had stayed obedient, you might have gone down a different path.''



2019. dec. 13. 22:04
 1/2 anonim ***** válasza:

A másodikat tudom csak

Ha engedelmes maradtál volna, talán egy másik úton mehettél volna

2019. dec. 14. 06:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
100%

Általában le szoktam nézni azokat, akik a szövegkörnyezetet követelik, mert nem kell az. Majd a kérdező a saját igényeire változtatja a szavakat, finomítja a megoldást, melynek üzenete világos általánosságában is. Ide sem kell szövegkörnyezet, viszont annak hiányában meg ezen k* egyszerű szavak értelmezésében mi a nehézség?

Te használj (fel) másokat, ne mások használjanak (fel) téged.

Aztán ezt lehet variálni, ízlés szerint.

Te gyárts, ne te vegyél. És ígytovább, végtelen sorban.

A collect meg már csak duplázás, hogy ez esetben te szüretelhetsz/nyerhetsz/jutsz előrébb, mint mások/satöbbi.

2019. dec. 16. 12:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!