Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki segítene légyszíves...

Valaki segítene légyszíves lefordítani ezt a magyar mondatot angolra? Többi lent

Figyelt kérdés

Segítsetek kérlek, még ált.sulis vagyok, és még ezt a bonyolult mondatot nem tusom lefordítani.

Mondat:de te nem leszel annyira nyugodt, ha meglátod hogy egy álltalános Tokió-i gyalogátkelőhelyen, egyszerre 3-4 ezer japán megy át (a zebrán) Köszönöm ha segítetek.



2020. máj. 21. 13:43
 1/4 anonim ***** válasza:
29%
Ennek magyarul sincs ertelme.
2020. máj. 21. 13:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Mert ezt csak kivágtam egy szövegből.
2020. máj. 21. 14:29
 3/4 chtt ***** válasza:
Esetleg kiindulópontnak: but you won't be so calm when you see that three or four thousand Japanese cross a standard pedestrian crossing in Tokyio at the same time
2020. máj. 21. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Ez mennyire biztos hogy helyes?
2020. máj. 21. 17:58

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!