Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondjuk németül hogy...

Hogy mondjuk németül hogy "kapkodni"?

Figyelt kérdés

Pl. Vezetni tanultam, és leszidott az oktatóm, mert csak kapkodtam össze-vissza mint egy kétbalkezes, és a nagy kapkodásban azt sem tudtam hol a fék.


Ezt letudja valaki fordítani?



2020. dec. 3. 17:54
 1/5 anonim ***** válasza:

A hektisch jó lehet ide. Itt egy élő példa, eredeti német fórumról (és ráadásul a témába vág):


[link]

2020. dec. 3. 19:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Szuper köszi, mint ige akkor nem igen van jó szó rá. De mint főnév elég jól visszadja a jelentést.
2020. dec. 6. 08:18
 3/5 A kérdező kommentje:
Még azt írja dieses "hektisch sein" , ez kicsit erőltetettnek hangzik. Érdekes.
2020. dec. 6. 08:20
 4/5 anonim ***** válasza:
61%

Ich habe Autofahren gelernt und mein Lehrer hat mich geschimpft, weil ich nur ungeschickt überstürzt habe deswegen habe ich auch vergessen, wo die Bremse ist.


Én az überstürzent használnám :)

2020. dec. 6. 09:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Nekem egyből a hektisch jutott eszembe, és azt is szoktam ilyen szituációban használni, de az überstürzen is szimpatikus.


Megerősítésként egy példa:


"Nichts überstürzen und langsam die Fahrkenntnisse auffrischen"


Forrás: [link]


Megítélésem szerint a "hektisch sein"-nál valamivel hangsúlyosabb az "überstürzen" jelentése (elkapkodni?).


Kérdező, válaszd ki, melyik tetszik.

2020. dec. 6. 10:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!