Kinek van igaza?

Figyelt kérdés

A lefordítandó mondat az volna: Az emberek sokszor nem is tudják, hogy vétkesek.


Nővérem szerint: People mostly don't know they are liars.


A helyes mondat szerintem: The peoples sometimes don't know that they are beggars.


Kinek van igaza? Ugye hogy nem neki? :D



2021. máj. 16. 15:05
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

People often don't even know that they are at fault.

Kövezzetek meg, de szerintem egyikőtöknek sincs "igaza".

Alátámasztásként: people eleve többesszám, a liar hazugot jelent, a beggar pedig koldust, kéregetőt.

2021. máj. 16. 15:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
84%

Egyikőtöknek se :D


A nővéred inkább eltalálta, de a "know" után kellene egy "that" (ahogy te csináltad), illetve a liar azt jelenti, hogy hazug.

Szerintem a mostly helyett usually/often jobban hangzana (vagy most of the time)


Nálad:

A people-t elve többesszámban van, a "peoples" népeket jelent. A sometimes az néha/időnként, a beggar meg koldus.

2021. máj. 16. 15:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
80%

Hát a tiéd az katasztrófa, egyántalán nem azt jelenti és hibák is vannak benne. A másik sem helyes de azért jobb.

People often don’t know that they are sinners. Én így mondanám.

2021. máj. 16. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Novered hazudost mond, Te meg koldust. A nyelvet ami hibakrol nem is beszelve.


People often don’t realise that they are at fault/sinners.

2021. máj. 16. 23:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!