Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Spanyolban az olyan mondatban,...

Spanyolban az olyan mondatban, amiben "durante . " az időhatározó, melyik igeidőt használjuk?

Figyelt kérdés

Ha olyan mondat van, ami a múltban történt, mondjuk valakinek az életét elmeséljük, és azt mondjuk, hogy "5 évig ebben a gyárban dolgozott" és a "durante 5 anos" szerkezetet használjuk, akkor melyik igeidő kell?


Préterito Indefinido, vagy Imperfecto?


Légyszi olyan válaszoljon csak, aki biztosan tudja. :)


2010. szept. 18. 23:58
 1/4 anonim ***** válasza:
54%
Trabajaba en esta fábrica durante cinco anos. Imperfecto kell.
2010. szept. 19. 00:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Ja, és biztosan tudom, spanyol szakot végeztem az egyetemen.
2010. szept. 19. 00:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Hát, köszi hogy válaszoltál, de közben utánanéztem több helyen, és bizony az Indefinido kell, "Trabajó ... ".
2010. szept. 19. 09:57
 4/4 anonim ***** válasza:

Én még olyat is mondanék, hogy:

Estaba trabajando durante 5 anos en una fabrica.

Ezzel hangsúlyozod, hogy kemény 5 éven keresztül csinált vmit. de használhatsz trabajó-t is, és trabajaba-t is szerintem. nem kell ennyire ragaszkodni az igeidőkhöz. csak lazán.

(én 5 évig éltem spanyolo.ban)

2010. szept. 20. 10:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!