Mi nehezebb? Egy németnek megtanulnia magyarul, vagy egy magyarnak németül?
Figyelt kérdés
dec. 16. 22:47
1/9 anonim válasza:
Amennyiben más nyelveket nem ismernek, tökéletesen egyforma a nehézség mindkét esetnél.
Ha a német tud finnül vagy észtül, akkor egy picit könnyebb neki a magyar, ha a magyar tud oroszul vagy perzsául, akkor picit könnyebb neki a német, ha a magyar tud angolul vagy hollandul, akkor sokkal könnyebb neki a német.
2/9 anonim válasza:
Függ attól a bizonyos magyartól illetve némettől.
3/9 anonim válasza:
Első idegen nyelvként a német nehezebben szerezné be a tananyagokat, és a szórendi szabályokról is nehezebben tudna tanulni, mert az jól el van dugva a tankönyvben (lehet, hogy most már jobb tankönyveket írnak, így ehhez sem kell a kisbetűs részeket böngészni, illetve magyarokkal ismerkedni, majd kísérletezni).
4/9 anonim válasza:
Alapvetően a magyar nehezen tanulható nyelvek közé van sorolva, míg a német messze nincs ott. Alapvetően messze áll egymástól a két nyelv, így "ugyanolyan messziről" indul mind a német, mind a magyar tanuló. A magyarban azonban több az eset (németben van 4, a magyar talán 17-20 esetet különböztetünk meg? ebben nem vagyok biztos), a germán nyelvet beszélők körében a magánhangzó-harmónia is sokszor fejtörést okoz, nekik nem jön úgy zsigerből mint nekünk. Valamint ( ez feltevés a részemről) szerintem agglutinációról könnyebb átszokni prepozíciókra, mint fordítva, ugyanis nekünk ösztönös, hogy jel után jön a rag, míg más anyanyelvű tanulók esetén sokáig biztosan végiggondolják, hogy nem gyereknekek, hanem gyerekeknek stb.
5/9 anonim válasza:
#4: A német nyelvben más nehézségek vannak, mint például az esetrendszer, a több igeidő és a főnevek neme.
6/9 anonim válasza:
Egy német nyelvtanuló a magyar nyelvről:
7/9 anonim válasza:
5 ebből az esetrendszert pont említettem, több igeidő alatt nem igazán tudom, mire gondolsz. Egyedül múltidőből van 3, abból 2 nem sokban különbözik egymástól, a harmadikat pedig legtöbbször már nem is használják (társalgáskor meg pláne).
Ha már igeidők, az angol sokkal bonyolultabb ezen a téren, legalábbis az én véleményem szerint.
8/9 anonim válasza:
Mivel magyarul teljesen felesleges megtanulni, ezért a motiváció hiánya miatt magyarul nehezebb tanulni.
9/9 anonim válasza:
Szerintem személyiségfüggő. Kinek mi nehezebb vagy könnyebb egy nyelv elsajátítása, nem mindenki egyforma. Azt biztosra vehetem, hogy a mindkét nyelvnek egyik legszembetűnőbb esete, aminek jelentése könnyen megjegyezhető,a tükörszavak/szó szerinti szavak (tükörfordítás), ami nagyjából hasonló jelentésük van, de ettől függetlenül eltérhetnek egymástól (pl: Leopoldstadt - Lipótváros, Bahnhof - Pályaudvar, )
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!