Hogy helyes? (angol)
Figyelt kérdés
"I love you" - Ann said.
vagy
Ann said "I love you".
melyik helyes/helytelen?
2011. márc. 1. 02:14
1/4 A kérdező kommentje:
Még egy kérdés :) Ezt hogy tennétek át reported speech-be?
"Get out of my room!"
2011. márc. 1. 02:18
2/4 lyraxel válasza:
"I love you", said Anna. (Fontos, h vessző van)
Anna said she loved me. (Itt már függőbeszéd kell)
Get out of my room kérdésed:
Függő felszólításnál a said, told-ra vált és az ige to-val áll.
She told me to get out of her room. (tell után mindig hozzá kell tenned, h kinek mondja, s a névmások értelemszerűen változnak, itt: my-ból, her-lesz.)
üdv :-)
3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2011. márc. 1. 13:27
4/4 anonim válasza:
hat, eleg sok igevel ki lehet fejezni utasitast, nem csak a tell-el.
He ordered me to get out of... he commanded me vagy amit akarsz.
Es a vesszot rossz helyre tetted, mert a vesszo benne van az idezojelben (:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!