Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ne foglalkozz vele ez nem...

Ne foglalkozz vele ez nem ilyen egyszerű ezt lefordítanátok nekem angolra?

Figyelt kérdés
2011. márc. 28. 23:25
 1/4 anonim válasza:
48%

Hali. Nem vagyok egy perfekt angolos, de én valahogy így írnám le.

" Don't bother with it, it's not that simple. "

Mondjuk ha valakinek jobb fordítása van rá, akkor hajrá! =))

2011. márc. 28. 23:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Az előző válaszoló által írt "don't bother with it" helyett lehet 'give it a rest' vagy 'stop (doing) it' is.
2011. márc. 28. 23:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Don´t tackle with it (her, him), it is not so simply.
2011. márc. 29. 13:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

én mindig ezt használom rá, és ezt is hallom leggyakrabban:


Don't mind of it, that's not as simple.

2011. márc. 29. 13:28
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!