Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Portugálul vagy japánul...

Portugálul vagy japánul tanuljak? (Részletek lenn)

Figyelt kérdés
Beszélek: Angolul felsőfokon (+anglisztikára megyek, tehát lesz alkalmam gyakorolni), olasz idáig középfokon (itthon gyakorolgatom, fejlesztgetem majd tovább), franciát most kezdtem el nyáron, de már ott tartok, hogy simán el tudok olvasni egy újságot. :) Minornak pedig nem tudom, hogy japánt vegyek fel vagy portugált. Szerintetek sok lenne 3 újlatin nyelv egyszerre?
2011. aug. 20. 22:46
1 2
 1/20 A kérdező kommentje:

Sőt, megköszönném, ha érveket is írnátok, hogy miért melyiket:)

+ Esetleg videókhoz linkeket, amikben portugálul (brazil) beszélnek, tudnátok küldeni?

2011. aug. 20. 22:48
 2/20 anonim ***** válasza:
Én mondjuk fiatal vagyok, hogy nagyban segítsek, de szerintem vedd figyelembe, hogy a jövőben melyiknek látod hasznát. Esetleg döntésbe beleszámít, hogy melyik nyelv tetszik neked jobban, vagy mondjuk, hogy melyiket használják többen. Bár ezt neked kell tudni, de véleményem szerint, ha ennyire könnyen tanulod a nyelveket, akkor nagyon jó lehet az eszed, és szerintem az csak előny lehet, ha minél több nyelven tudsz. =)
2011. aug. 20. 22:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/20 anonim ***** válasza:
77%

Nem sok 3 újlatin nyelv, sőt könnyebb is lesz a dolgod.


Én angol-portugál szakon végeztem az ősidőkben, úgyhogy kicsit elfogultan, de ezt javaslom. :) Igaz, én még nem a minoros rendszerben végeztem, de szerintem a japán elég nagy falat lenne úgy. A portugálhoz már van némi alapod az olasz és a francia által.

2011. aug. 20. 22:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/20 A kérdező kommentje:

Köszi! Mennyire fiatal? Én pl. 18 vagyok.

Igazából olyan nagy hasznát egyiknek sem látom, ill. én nem tudom megállapítani, hogy melyiknek lehet nagyobb. Tetszeni mindkettő egyformán tetszik.

Igen, viszonylag könnyen tanulok nyelveket, ha lehetne megtanulnék akár 15 nyelven is, csak hát nem tudom, mennyire kivitelezhető, hogy az ember ne keverje össze őket. Egy japánt meg egy olaszt nyilván nehéz, de pl. a 3 neolatint tuti összekeverném néha. :D

2011. aug. 20. 22:57
 5/20 A kérdező kommentje:
Igen, a portugál biztos hogy könnyen menne, ugyanúgy mint a spanyol vagy a román ezek után. A japán viszont azért is lenne jó, mert az olyan új, szokatlan, mondhatni úgy is, hogy "kihívás". :) Portugált te személy szerint használod amúgy a munkádhoz?
2011. aug. 20. 23:00
 6/20 anonim ***** válasza:
75%
Igen, én Portugáliában kötöttem ki végül. A helyi magyar konzulátuson dolgozom most, emellett vállalkozóként fordítok és tolmácsolok, bár ez utóbbit mostanában ritkábban tudok vállalni a gyerekeim miatt.
2011. aug. 20. 23:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/20 A kérdező kommentje:
Ez például nem rossz munka:) Amúgy nekem az európai kiejtés nem tetszik, inkább csak a brazil.
2011. aug. 20. 23:27
 8/20 anonim ***** válasza:
Márpedig az egyetemen az európait fogják tanítani, és a munkaerőpiacon is azzal leszel előnyben. A brazil sok mindenkinek jobban tetszik, de az sajna megmarad a nyaralás idejére. :)
2011. aug. 20. 23:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/20 anonim ***** válasza:
Én inkább a Japánt ajánlom, Ázsia hamarosan átveszi a vezető szerepet gazdasági téren, akkor jól fog jönni a tudásod.
2011. aug. 21. 02:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/20 anonim ***** válasza:
5%
A német egyáltalán nem érdekel?
2011. aug. 21. 09:32
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!