Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Le tudná valaki fordítani...

Le tudná valaki fordítani nekem ezt a mondatokat angolra és olaszra?

Figyelt kérdés

' Semmim sincs,de megvan mindenem,ha te az enyém vagy '


'Csak egy férfi és egy nő tesz ki egy egész embert.'

Köszönöm :)


2012. márc. 25. 17:24
 1/5 A kérdező kommentje:
ezeket a mondatokat *
2012. márc. 25. 17:59
 2/5 anonim ***** válasza:

Non ho niente, peró avendo te possiedo tutto.


Solo un uomo e una donna, in due, costituiscono una persona completa. (olasz; angolul nem tudok)

2012. márc. 25. 18:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen :)
2012. márc. 25. 21:52
 4/5 anonim ***** válasza:
100%

I have nothing, but having you, I have it all.

(I don't have anything, but I have everything, if you are mine).


Only a man and a woman make a complete person.


(Angol; olaszul nem tudok) :)

2012. márc. 26. 01:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
köszönöm :) olaszul 1 éve kezdtem tanulni,angolt pedig próbálgattam,de nem tudtam 'szépen' lefordítani. De ez tetszik :)
2012. márc. 26. 16:23

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!