Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Le tudná nekem ezt valaki...

Le tudná nekem ezt valaki fordítani franciáról?

Figyelt kérdés

Merci


Je veux que tu saches que pour toi je resterai

C'est grâce a toi que j'en suis la et je le sais

Ce réconfort qu'aujourd'hui tu me délivre

Fais de moi cet homme qui se sens chaque fois plus libre

Et chaque jour avant j'mapproche de toi

Prennons le meilleur qui a au fond de moi

Tu as fait tout pour que ma vie soit un empire

Alors laisse moi chanter te dire merci


Oh, merci pour le soutien que tu m'as apporté

Pour tout cet amour que ta su me donner

Et si rien aller je pourrais toujours compter sur toi

Et de toi je suis le plus grand fan


C'est avec toi que je battirais mon avenir

Mains dans la mains, chaque jour nous saurons le construire

Dans mes yeux tu peux lire

Je ne saurais jamais te mentir

Merci pour tout cet amour que vous me porter


Et tes yeux s'illuminent quand je chante

Ces refrains en choeur tu les reprends

Que demander de plus, je sais que tu m'aime

C'est à mon tour de te le prouver

Si je chante cette chanson c'est pour dire

Que personne d'autre n'as sut embellir

Chaque nuit, chaque jour que je vi

A mes grands fans cette chanson je dédi


Pour ce soutien dont j'avais besoin

Merci pour les pleurs, les rires et votre coeur

Que dire de plus juste qu'on vous aime

Oh, oh merci d'être toujours la pour nous



Az is jó,ha csak egy részét, de nagyon tetszik ez a szám,és szeretném érteni. Nagyon köszönöm :)


2012. jún. 2. 14:09
 1/2 Ilafallu válasza:

Köszönöm


Szeretném, ha tudnád, hogy a tiéd maradok

Neked köszönhető, hogy itt tartok és ezzel tisztában vagyok

Ezt a vigaszt amitől ma megszabadítasz

Csinálj belőlem olyas valakit, aki minden alkalommal szabadabbnak érzi magát

És minden nap, mihelőtt hozzád közelednék,

Vegyük a legjobbat, ami bennem van

Mindent megtettél, hogy az életem császárság legyen,

Tehát hagyd hogy énekeljek és köszönetet mondjak neked


Köszönöm a támogatást, amit nyújtottál,

Mindezt a szeretetet, amit nekem adni tudtál

És ha a dolgok rosszra fordulnának, számíthatnék rád,

Én vagyok a legnagyobb rajongód


Te vagy, akivel felépíteném a jövőmet

Kéz a kézben minden nap tudnánk építeni

A szememben olvashatsz

Sosem tudnék hazudni neked

Köszönöm mindazt a szeretetet amit nekem adtok


A tekinteted felragyog amikor éneklem

Ezeket a refréneket kórusban, te újrakezded őket,

Mit kérjek még, tudom, hogy szeretsz

Most rajtam a sor hogy bebizonyítsam neked

Azért éneklem ezt a dalt, hogy elmondjam

Hogy senki más nem tudta megszépíteni

Minden éjjelt és napot amit élek

A nagy rajongóimnak ajánlom ezt a dalt


Ezért a támogatásért amire szükségem van,

köszönet a könnyekért, nevetésért és a szívetekért,

Mit mondjak még, mint hogy szeretnek titeket

Köszönöm hogy mindig itt vagytok nekünk


Hát, elég nyersfordítás-félére sikerült, nem is tökéletes, de a lényeget talán érted belőle :)

2012. jún. 2. 21:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon nagyon köszönöm!!! :)
2012. jún. 2. 22:17

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!