Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » OLASZ! "De örülök, hogy...

OLASZ! "De örülök, hogy látlak! " Hogy fejezhető ki?

Figyelt kérdés
Zöld mancs minden kommentért!

2012. jún. 21. 23:14
 1/6 webnyelv ***** válasza:
100%

Sono contentissimo/-a di vederti!


Mi rallegro di vederti!

2012. jún. 21. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%

Webnyelv válaszai tökéletesek. Az alábbiakat csak "választék-bővítésként":


- Ho tanto piacere di vederti!

- Che piacere vederti!

- Che gioia vederti!

2012. jún. 22. 09:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 webnyelv ***** válasza:
A 2. válaszoló mondatai azért jók, mert a Che kezdetű felkiáltó mondatok jobban visszaadják az eredeti magyar mondat érzelmi töltetét. Ilyesmin én is gondolkodtam, de a di szócskát oda akartam volna tenni a vederti elé és nem tetszett, de nem tudtam megmagyarázni, hogy miért. Miért is nem kell oda di? Most már nagyon érdekelne, ilyesmire szabályt még sose hallottam!
2012. jún. 22. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 webnyelv ***** válasza:
A 2. válaszoló mondatai azért jók, mert a Che kezdetű felkiáltó mondatok jobban visszaadják az eredeti magyar mondat érzelmi töltetét. Ilyesmin én is gondolkodtam, de a di szócskát oda akartam volna tenni a vederti elé és nem tetszett, de nem tudtam megmagyarázni, hogy miért. Miért is nem kell oda di? Most már nagyon érdekelne, ilyesmire szabály még sose hallottam!
2012. jún. 22. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:

Köszönöm!!!


Zöld mancsok mentek!

2012. jún. 22. 20:25
 6/6 anonim ***** válasza:

Webnyelv: nem láttál rá szabályt, mert erre valójában - nincs is. Az ilyen "che"-vel kezdődő felkiáltó (felrikkantó:D) mondatok már önmagukban rendhagyóak - mert, ha jól meggondoljuk, eleve kimarad belőlük a létige.

Mert, ugye, még a nyelvérzék is tiltakozik az ellen, hogy "che piacere É vederti!" - pedig hát, igazából, ez is állítás lenne..és mégsem kell az "é". Questo, in veritá, é un MODO DI DIRE. Nincs rá szabály. Felkiáltó mondat esetén, persze! (mert ha azt mondom: "Che piacere é quello di andare in giro a dir male di un amico?" - az már (megütköző hangsúlyú) kérdő mondat, abban pedig a létigének ott kell lennie.)


Erre mondjuk, hogy - sottigliezze. Érezni kell őket - de az jön magától!

2012. jún. 22. 20:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!