Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy fordítanád magyarra a...

Hogy fordítanád magyarra a "Face off" angol kifejezést?

Figyelt kérdés
2012. júl. 8. 22:36
 1/6 anonim ***** válasza:
0%
Áll/arc :D
2012. júl. 8. 22:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Nem a filmre gondoltam. :) Annak én is tudom a címét.
2012. júl. 8. 22:46
 3/6 anonim ***** válasza:

Face off - két személy vagy csoport ellentétes nézetéből adódó szemtől szembeni vitája.


Talán a "szembenállás" az ami rövid és kifejező szó rá.

2012. júl. 8. 22:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
Pl.: jégkorongban, amikor játék megkezdéséhez bedobják a korongot két játékos közé.
2012. júl. 8. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Összekülönbözni. Pl: I faced off with my brother yesterday.
2012. júl. 9. 18:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

We had a heated face off with Tim. (on chat)

perzselő beszélgetést/vitát folytatunk

2012. szept. 18. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!