Ez így? Don't think I don't think about you because I do.
Figyelt kérdés
2014. aug. 16. 11:34
1/1 anonim válasza:
Nem igazán érthető. A because-t ki kellene venni, mert itt nincs okság, ezt csak a magyar használja gy, pongyolán. A két don't think közül is le kéne cserélni az egyiket, sőt az egyik think-et is át lehetne alakítani, és akkor ez jön ki: You should't believe I don't think about you. I do. Akár folyamatosba is lehetne tenni: You shouldn't believe I'm not thinking about you. I am.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!