Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Heló! Ez a kérdés azoknak...

Lalakakaka kérdése:

Heló! Ez a kérdés azoknak szól, akik tudnak normálisan magyarról franciára fordítani. A kérdés az, hogy le kellene fordítani egy szöveget. Valaki aki tudja megcsinálja?

Figyelt kérdés

A lényeg, hogy Franciát tanulok és arról kell írni 5 rövid mondatot, hogy a téli szünetben mit csinálok. Ezt kellene lefordítani Futur Proche-ban. (aller+l'infinitif).(Írországban élek)

Én a téli szünetben hazautazok Magyarországra.

Találkozok a barátaimmal.

Elmegyek a moziba.

Beszélgetek a családommal.

Visszautazok Írországba.


Köszönöm :)



2014. nov. 19. 18:38
 1/6 anonim ***** válasza:
100%

Je vais rentrer en Hongrie pendant les vacances d'hiver. (szó szerint csak "hazamenni" és nem "utazni", mert szerintem franciául ezzel jobban ki lehet fejezni)


Je vais retrouver mes amis.


Je vais aller au cinéma.


Je vais parler à ma famille.


Je vais retourner en Irlande.

2014. nov. 19. 19:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Nagyon Köszönöm! :)
2014. nov. 19. 19:15
 3/6 anonim ***** válasza:
70%
Szívesen. :)
2014. nov. 19. 19:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
76%

Je vais rencontrer mes amis.

(A "retrouver" is jó, csak nem pontosan a találkozni-t, inkább a viszontlátni-t, [revoir] újra megtalálni-t [retrouver] jelenti.)

2014. nov. 19. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Azért "retrouver"-t írtam és nem "rencontrer"-t, mert - francia anyanyelvűtől tudom, hogy - a 'rencontrer' inkább olyan értelemben van használva, amikor véletlenül összefutsz valakivel és úgy találkoztok vagy legelőször találkoztok, a 'retrouver' meg olyan értelemben, amikor előre megbeszélitek, hogy találkoztok és már eleve azért mentek, hogy lássátok egymást. Itt meg értelemszerűen ez utóbbiról van szó, gondolom. :)
2014. nov. 19. 22:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Ebben igazad van! De én azt vettem ki a magyar szövegből, hogy a programjait írta le a kérdező.

1. Il (elle) va rentrer en HU.

2. Il va rencontrer ses amis.

3. Il va aller au cinéma.

4. Il va bavarder avec ses parents. (sa famille, pardon).

5. Il va retourner en Irlande.

Szóval úgy értelmeztem, mint egy programot. Azért is írtam, hogy jók a fordításaid. Je ne voulais pas couper les cheveux en quatre! :)

2014. nov. 20. 15:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!