Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki ezt az angol szöveget...

Valaki ezt az angol szöveget lefodítaná nekem? Fontos, thx.

Figyelt kérdés
You're all beautiful In your own way, don't wish to be or look like anyone else because beng you is what makes you unique, if you don't like something about yourself don't sit in your it's something you can't change learn to love it, learn to love yourself or you won't be able to know how loving others feel. Be happy and don't let enry or hate take over your heart.

2014. nov. 21. 09:12
1 2
 1/16 goolky válasza:
Vida Ildikó esetleg? Vagy google translate ;-) [link]
2014. nov. 21. 09:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/16 A kérdező kommentje:
Google fordító nem fordít helyesen, tudhatnád. :) Kösz a válaszod!
2014. nov. 21. 10:57
 3/16 anonim ***** válasza:

Ti mindannyian gyonyoru vagytok, a sajat modotokon,

Ne akarj mas lenni vagy valakihez hasonloan kinezni, mert (beng, ez mi?)

az ami teged kulonlegesse tesz, ha nem tetszik valami sajatmagadon, ne ulj a

(itt egy-ket szo hianyzik), ez valami amit nem tudsz megvaltoztatni, tanuld meg megszeretni, tanuld meg magadat szeretni, mert ha nem, akkor azt sem fogod tudni milyen mast szeretni. legyel boldog es ne engedd, hogy az irigyseg vagy az utalat nojjon a szivedbe.


Se eleje, se vege, se pont, se uj sor, semmi, de ertheto. Viszont egy-ket szoval hianyos.

Amugy google nem rossz, csak nem ismeri a nyelvtant. Konnyen magyarosithato.

2014. nov. 21. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/16 anonim ***** válasza:
beng --> being
2014. nov. 21. 12:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/16 anonim ***** válasza:

Koszonom 4-es!

szoval being-gel

mert sajat magad lenni az ami teged kulonlegesse tesz,


Meg egy tipp? Mi jon a "don't sit in your" utan? Talan "cocoon"?

2014. nov. 21. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/16 goolky válasza:
Tudom :-)
2014. nov. 21. 12:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/16 A kérdező kommentje:
Nem hiszem, hogy helyesen fordítottál, a végén valami be happy and van gondolom boldog és az and az és-t jelent. Szóval olyan fordítson, aki tud, és NE Google fordítóval. Mindenesetre köszi!:)
2014. nov. 21. 13:45
 8/16 anonim ***** válasza:

Drage kerdezo!

Te kb. mennyit tudsz angolul?

Az egesz szoveged egy nagy sz@r. Hibas, bablah az egesz.

Legkozelebb hasznalj pontokat, uj sorokat, stb. es talan kapsz kozelebbi forditast. Amugy szoszerinti forditasa nagy zagyvasag lenne. Akkor kiritizalj, ha tudsz is valamit a temarol.

2014. nov. 21. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/16 A kérdező kommentje:
Draga utolso! Ezt masoltam es en nem tudok angolul, kepzeld el hallasserult vagyok magyarul is alig tudok beszelni, logopedushoz jarok. Na pá.
2014. nov. 21. 14:03
 10/16 anonim ***** válasza:
Most dicsekedsz a betegsegeddel, vagy mi? Na pa!
2014. nov. 21. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!