Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mennyivel könnyebb az eszperan...

Mennyivel könnyebb az eszperantó ha már tudok angolul?

Figyelt kérdés

Pár hónap múlva elérem a középszinthez szükséges tudást angol nyelvből. Szeretnék megtanulni eszperantó nyelven is. Az angol mennyire tudna segíteni ebben?

Láttam vannak közös szavak benne, egy nyelvkönyvben.

Kb mennyi időbe fog telleni így elsajátítani ebből is egy középfokút? (150 órát írtak amúgy simán a középfokú tudás megszerzéséhez, de azt nem tudom, hogy angol után, hogy mennyivel redukálódik ez az időtartam)


Köszi!



2014. dec. 10. 19:45
1 2
 11/20 anonim ***** válasza:

Én a napokban kezdtem el interlinguául tanulni, és egyre jobban tetszik a természetes latinossága, és a célszerűségig hagyományőrzése.


Az olasszal eddig nem igazán boldogultam, tényleg csak kézzel-lábbal, minimális nyelvtannal mégis makogok belőle annyit, ami alapján meglepően sokat megértettem spanyolul és franciául is, szóval mindig gyanús volt, hogy lehetne egy közös nevezőre juttatni a latin alapú nyelveket.


A következetlenségeket kidobta, nyelvtan nemeket nem használ, rendhagyó igeragozások nincsenek, stb.

Vannak benne olyan szabálytalanságok, amik közösek minden latin nyelvben (pld tőszámnevek: un duo tres, sorszámnevek prime, secunde, tertie, és nem: unua dua tria, mint az Eo-ban., a kérdő- és mutató névmásokra nincs egységesített tabella, hanem a hagyományos szavak: qui = ki, que = mi, stb) és bizonyos mértékig ez biztos nehezebbé teszi annak aki más latin nyelvet sem ismer, viszont a latinos nyelveknek egy fajta szépségét (a szabályos szóvégeket) sokkal jobban megőrzi. Jó alapozás egy természetes latin alapú nyelvhez, de az eszperantóból is "visszaköszön" benne a szavak nagy része. Most már sajnálom, hogy nem ismertem meg sokkal korábban...


Az eszperantó ennél sokkal radikálisabb. Jellemző, hogy kevésbé népszerű a latinosok, nyugat- és déleurópaiak körében, inkább az oroszok, lengyelek, litvánok, ukránok, bulgárok stb szeretik. (Bár ők meg azóta kitalálták a Slovio-t a saját nyelveik közös metszete mentén, csak idő kérdése, hogy inkább azt használják.)

Az eszperantóra újabban állítólag rákaptak a kínaiak is a "bármit csak azt az imperialista angolt ne" szellemében. Én mondjuk speciel ezt ellenszenvesnek érzem, főleg a kínaiaktól, akik üldözik a tibetieket, a buddhista vallást, a szólásszabadságot, és katonai támogatásukkal brutális diktatúrában tartják az ütközőállamnak megalapított, és szó szerint éhhalálba sanyargatott Észak-Koreát. Úgy vagyok vele, pont a kínaiak aztán ne dumáljanak nekem imperialistákról, meg népelnyomásról.

Bár, ha így folytatjuk, félő hogy nekem is be kell látnom, akkor inkább az eszperantót ezerszer is, vagy bármit csak a kínait ne :D :D :D

2014. dec. 12. 08:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/20 anonim ***** válasza:

Szerintem kialakul majd az a tendencia, hogy nyelvcsoportonként, nyelvcsaládonként megalkotják a közös, mesterségesen leegyszerűsített nyelveket (mint az interlingua meg a slovio már van is) és a következő generáció(k) lassan tovább összeolvasztják egy nagyon gazdag szókincsű közös nyelvre.

Addigra talán megérik a kérdés, hogy ennek a modern lingua francának mi adja a nyelvtanát, hiszen pld az afrikai törzsi nyelvek, a távolkeleti-Csendes óceáni régió (japán-koreai...) az ameroindián nyelvek stb akkora különbségeket mutatnak, hogy csak egy drasztikus, "eszperantós" egyszerűsítés tesz rendet köztük.


Érdekességképpen itt hadd jegyezzem meg, hogy tavaly merészkedtem magam is összedobni egy egyszerűsített angol-alapú mesterséges nyelvtervezetet. Íme a rövid bemutatója "rendes" angolul:

[link]

2014. dec. 12. 08:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/20 A kérdező kommentje:

Igazából most tartozom egy bocsánat kéréssel, mivel én írtam egy kérdést az interlingvával kapcsolatban, ahová írtál... :D Örülök, hogy tetszik, én még nem mélyedtem bele eléggé, de nekem bejön a fonetikája. Ilyen olaszos, spanyolos, latinos beütésű.


Hát igen, Kína sajnos ilyen amilyen. Mi nem nagyon tudonk mit tenni ellene. (Már lassan nagyon az U.S.A sem)


Köszi a linket. Megnézem majd alaposabban az egyszerűsített angol nyelvedet. Szeretem az ilyen mesterséges nyelveket. :)

2014. dec. 12. 16:49
 14/20 anonim ***** válasza:
Ha megtetszik a simplish ingl, esetleg nyithatunk valahol pld a facebookon egy csoportot, ahol azon írhatunk :D
2014. dec. 12. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/20 Zoli1955 ***** válasza:
Néhány angolból származó eszperantó szó a szótár elejéről: admire - admiri, adverb-adverbo, air-aero, affable-afabla, age-aĝo, accept-akcepti, acquire-akiri, ax-akso, accusative-akuzativo, amuse-amuzi,...
2014. dec. 13. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/20 A kérdező kommentje:
Igen ilyesmire gondoltam. Akkor ezek szerint nem lesz sok problémám a szavakkal.
2014. dec. 13. 22:57
 17/20 A kérdező kommentje:
Ment a zöld! :)
2014. dec. 13. 23:33
 18/20 anonim ***** válasza:

Remélem nem baj, ha ide is bemásolom a magánban írt egyik válaszomat, hátha közérdekű. (Plusz az elgépeléseket is javítom benne.)


<< Egyébként arra is kíváncsi lennék, mennyire van közös szókincse az interlinguának és az angolnak. Hiszen az angol 60%-ban latin eredetű szavakból áll... >>


Erre egyelőre én is csak kíváncsi vagyok :D

Nos, az angolnak megvan a sajátossága, hogy a latinos tőszavakat főleg csak képzett alakjukban tartja meg, és némi nyelvérzéket kíván az angol ajkú nyelvtanulótól, hogy felismerje. Kifejezetten angolszász szavaik vannak az alapszókincsre.

egy = one, de könnyen megtanulják azt hogy interlinguául "un", hiszen felismerik abban, hogy "unify", "unity" stb.

hús = meat, de nem baj, hogy latinosan a gyök carn- hiszen ők is ezzel mondják, hogy "carnival" azaz a húsböjt-végi, húsvét-szerű ünneplés, vagy "carnivore" azaz húsevő állat.

a fog = tooth, de nem baj hogy latinosan "dent" hiszen azt is ismerik abból, hogy "dental", "dentist" stb


Úgyhogy az átfedés az angollal is megvan, csak egy picit nehezebb "felfedezni", nem mindig egy az egyben lefordítható. Ettől még mindenképpen könnyebbé teszi a tanulást, ha valaki jól beszél angolul, szeret nyelvészkedni, és ezeket az áthallásokat is érti.

2014. dec. 14. 07:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/20 anonim ***** válasza:
Természetesen ugyanez igaz az angol - eszperantó viszonyára is :D
2014. dec. 14. 07:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/20 Zoli1955 ***** válasza:
Az angol szókincs 28%-a közvetlenül latin eredetű, ugyanakkor a leggyakoribb 100 angol szó 97% germán eredetű.
2014. dec. 20. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!