Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy van latinul a következő...

Hogy van latinul a következő mondat: 'Minden fejben dől el. '? Tetoválásnak szeretném, de sehol sem találom a fordítást.

Figyelt kérdés

2015. márc. 1. 20:16
 1/8 anonim ***** válasza:
79%

"Ha nem beszélek kínaiul, akkor nem tetováltatok magamra kínai írásjeleket."


Mi a véleményed a fenti idézetről? Szerinted nem lenne jobb ezt magadra tetováltatni?

2015. márc. 1. 21:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Jól van, ha csak ilyen sekélyes emberek tudnak válaszolni, akkor köszönöm, de nem kérem a véleményed.:)
2015. márc. 1. 21:25
 3/8 anonim ***** válasza:
Ego sum stultus.
2015. márc. 1. 21:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:
Szerencsére van orvosi latinom, szóval értem, amit az előző emberke írt. De ez csak titeket minősít :)).
2015. márc. 1. 22:32
 5/8 anonim ***** válasza:
90%
a kerdesed meg teged :)
2015. márc. 1. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 BlackHand ***** válasza:

Ha szó szerint fordítjuk, akkor ez valami ilyen jön ki:

Omnia in capite decernuntur.


De biztos van rá egy mondás, amit ők használtak ugyanezzel a jelentéssel, csak azt nem ismerem.

2015. márc. 2. 07:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim válasza:
Latinosabb talán, ha az "in capite" helyett a "mente" am. elmében/elme által kifejezést, használnánk. Tehát Omnia mente decernuntur.
2015. máj. 12. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim válasza:
Et constituit in capite omnium
2018. máj. 7. 22:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!