Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segitene egy jobb angolos, ha...

Segitene egy jobb angolos, ha megkérem? Why did you sell those serial rights to the Pasadena Bugle? Részletek alól.

Figyelt kérdés

Egy könyvet folytatásokban közölnek (running serially - úgy tudom, igy mondják magyarul) egy htilapban.

A könyv kiadójától kéri ezt valaki.

Szerintem lehet a "those" helyett "the+-t is használni,


Köszönöm!



2015. aug. 27. 00:12
 1/4 anonim ***** válasza:
Lehetni lehet, de nem az van.
2015. aug. 27. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Magyarban is helyettesítheted az "azokat" szót egy szimpla névelővel, a kettő nem üti egymást. Csak ezzel rámutat, hogy konkrétan azokról a jogokról van szó. Nem igazán értem a kérdést, de igen, azt is lehet használni.
2015. aug. 27. 01:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Why did you sell those serial rights to the Pasadena Bugle - magyarul hogy jön?
2015. aug. 27. 01:49
 4/4 anonim ***** válasza:

Ja, hogy fordítani szeretnél :) azt jelenti, hogy:


"Miért adtad el a folyósítási jogokat a Pasadene Buglénak?"


Serial rights: folyósítási / közlési / publikálási jogok

2015. aug. 27. 02:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!