Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki le tudná fordítani ezt...

Valaki le tudná fordítani ezt a két mondatot magyarról angolra? Nagyon megköszönném.

Figyelt kérdés

íme:

Nem tartom helyes dolognak, hogy néhányan már tinédzserkorban plasztikai műtéten esnek át. Valamint, ha én szülő lennék, biztos hogy nem mellnagyobbítást, vagy orrplasztikát adnék a gyermekemnek érettségi ajándékként.


2015. nov. 17. 21:18
 1/3 anonim ***** válasza:
71%
I don't think it is right that some people undergo plastic surgery as teenagers already. Furthermore, if I were a parent, I would certainly not get my child a breast augmentation surgery or a nose job as a graduation gift.
2015. nov. 17. 21:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
95%
I do not consider sensible that some teenagers pass plastic surgery. Furthermore, as a parent I will not give my kid a voucher for breast enlargement or nose correction as a graduation gift.
2015. nov. 17. 21:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! :)
2015. nov. 17. 21:30

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!