Hogyan működik mobiltelefonon, ha beviteli nyelvként a japánt jelölöm meg?
Biztos valami pofon egyszerű dologról van szó, de nem jövök rá... :D beállítottam a japánt beviteli nyelvként és próbálkoztam egyszerűbb kanjikkal pl. sensei 先生 vagy kuruma 車, de helyettük teljesen más - általában sokkal bonyolultabb kanjikat hoz fel javaslatként, ezek pedig nem is szerepelnek a listán. Miért van ez? :|
Még egy dolog, bár lehet, kiírom külön kérdésként: Wordben van lehetőség gyors váltásra a japán és a latin betűs írás között? Nyelvleckéket állítok össze, tehát például leírok egy szót latin betűkkel is a kiejtés kedvéért, majd biggyeszteném utána hiraganával, de ahhoz az egész gép beviteli nyelvét meg kellene változtatni, ugye? Szóval fordítóprogramból másolgatom ki a kanákat, de tényleg ez a legegyszerűbb módja? :/
Kifog rajtam a technika. Köszönöm, ha valaki segít.
Hat, az piciket messze van Pesttol. :D
Most par napig nem lesz modom kiprobalni, de utana nekiveselkedem. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!