Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A német középszintű nyelvvizsg...

A német középszintű nyelvvizsgán a laborrészben ugye magyarul kell válaszolni a magyar kérdésekre?

Figyelt kérdés
2008. szept. 27. 12:34
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Attól függ, hogy milyen fajta nyelvvizsgára mész. Én középfokú ecl-en voltam áprilisban. Ott a második feladat volt a hallgatós résznél olyan, hogy a szöveghez németül voltak feltéve kérdések, és ott németül kellett rá válaszolni.
2008. szept. 27. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%
Origo nyelvvizsgán igen. Egynyelvű vizsgákon értelemszerűen nem.
2008. szept. 27. 14:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
általában le van írva a lapon meg a tájékoztatón, szerintem
2008. szept. 28. 10:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
amit az előttem szólok írtak... Plussz: ha már nyelvvizsgázni mész édes mindegy nem? mert nyelvvizsgázni az megy, aki már középszinten beszél és ír... Szóval ne parázz!!!
2008. szept. 30. 15:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Vannak egynyelvű nyelvvizsgák, amelyek általában külföldi nyelvvizsgarendszerek (TELC, ÖSD, Goethe, British Council Hungary) vagy magyar főiskolák-egyetemek nyelvvizsgái (ECL--> PTE, DExam--> DE) ezekben minden a választott nyelven van, az utasításokat nem magyarul teszik fel, a kérdésekre sem magyarul kell válaszolni, valamint nincs fordítási feladat, ezmiatt sokan ezeket a vizsgákat részesítik előnyben. Ha begyakorolod a típusfeladatokat, nem okoz gondot a feladat értelmezése. A levélnél kell odafigyelni, hogy PONTOSAN mit kell írni, mert pontlevonás jár a pontatlanságért. (magyarul azonnal megérted a levél utasítását, egynyelvű vizsgánál inkább olvasd el 2x is)


Kétnyelvű nyelvvizsgák a magyar felsőoktatási intézmények (főiskola, egyetem) nyelvvizsgái (BME, ITK Origó --> ELTE, TársalKODÓ --> KJF, PROFEX --> PTE, EURO nyelvvizsga)

Ezek a nyelvvizsgák általában tartalmaznak fordítási (közvetítő) feladatokat, magyarról választott nyelvre ill. választott nyelvről magyarra történő fordítás. Persze nem minden nyelvvizsgarendszer egyforma!!! Ha jó vagy a fordítási feladatokban, érdemes kétnyelvű vizsgát választanod, ha nem, akkor inkább egynyelvűt.

www.nyak.hu itt részletesen megtalálod a vizsgarendszereket, érdemes mintafeladatokat nézni és célirányosan gyakorolni azokat. Szinte minden nyelvvizsgának van felkészítő könyve, ezeket hasznos lehet beszerezni, segít a felkészülésben.

Remélem én is tudtam újat mondani vagy segíteni :)

2009. márc. 2. 14:35
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!