Angolt tanulók! Ez így jó fordítás? Mik a hibák?
his family doesn't bother they have a child at all <- Ez így grammatikailag helyes?
Kérdésre nem illik kérdéssel válaszolni
One should not answer with question for a question./ One should not have answer back when he questioned
Mitch idegesítő tudott lenni, és tessék, látatlanban is képes őt kiborítani. De az a mai jelenet a kifőzdénél? Az vitt mindent.
Mitch sometimes can be very annoying, and it happens again: witout seeing him he able to make him freak out. But the scene at the cookshop today? That took everyting.
his family doesn't bother they have a child at all <- Ez így grammatikailag helyes?
A family után, ha az egyes tagok csinálnak valamit többeszám áll, mert többen vannak.
A bother után if vagy whether van, mert eldöntendő.
>>> his family do not bother if they have a child at all
Kérdésre nem illik kérdéssel válaszolni
One should not answer with question for a question.
A megválaszolni egy kérdést az answer a question.
>>> One should/must not answer question with a question.
One should not have answer back when he questioned
Az answer back az reply.
He nem kell oda.
>>> One should/must not reply in a question when questioned.
Mitch idegesítő tudott lenni, és tessék, látatlanban is képes őt kiborítani. De az a mai jelenet a kifőzdénél? Az vitt mindent.
Mitch sometimes can be very annoying, and it happens again: witout seeing him he able to make him freak out. But the scene at the cookshop today? That took everyting.
>>> Mitch can be very annoying sometimes, and so it happens yet again, even without seeing him, he is able to freak him out. But that scene today, at the diner? That took it all.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!