Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanád angolra?...

Hogyan fordítanád angolra? "Ha én meg tudom csinálni, te biztosan meg fogod tudni csinálni! "

Figyelt kérdés

Ezzel az a bajom: If I can di it, you can do it, too.

hogy nem emeli ki, hogy biztosan.


Ha bele tenném a must valószínűséget: If I can do it, you must do it. Már nem hiszem, hogy egyértelműen a biztosant jelöli.


2016. júl. 10. 00:16
 1/5 anonim ***** válasza:

If I can do it, you can definitely do it too.


Vagy, ha mindenképp "must"-tal akarod:


If I can do it, you must be able to do it too.

2016. júl. 10. 00:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%

Az előző válaszoló is jókat írt. Én így mondanám:

If I can do it, It is sure you can do it too.

2016. júl. 10. 00:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
Köszi!
2016. júl. 10. 00:40
 4/5 anonim ***** válasza:
Vagy: of I can do it, surely, you should be able to as well.
2016. júl. 10. 04:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
52%
If I can do it, you surely can do it too.
2016. júl. 10. 07:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!