Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Lefordítaná ezeket valaki -...

Lefordítaná ezeket valaki - angolra?

Figyelt kérdés

Az osztálytermet szokatlan csend lepte be.

Az osztály termében Sztálin vigyorgó képe lógótt a falon.

Lassan a táblához támolygott.

A zár idegesítően csikorgott.

A tanulóteremben most senki se tartózkodott.

Sokkal inkább védekezésre volt hajlamos.

"Már beadtad," úgy emlékszem.

Egy srác haladt el mellette gördeszkán.

De mit lehet tenni a pattanások ellen?

Dragikomikus harcot folytatott a szülei ellen.

Motyogott valamit, majd eltávozott.

Utána nyúltam, hogy maradjon még egy darabig.

Megjegyzésével nem akart ártani neki.

Könnyen jött, könnyen megy.

És tudod mit? Ez tanítható.

Feltettem a falra.

A mai előadás a kezdetleges művészetről szól.

Fogalmazása világos és cizellált volt.

Egy sápadt nap sütött rájuk.

Az az idegesítő hajlama van, hogy sok csúnya szót használ.

A tanszékvezető beleegyezett.

A legzsírosabb álásokat maguknak osztották ki.

Annyira kövér volt, hogy alig tudott lélegezni.

Egy olajfolt van a kövezeten.

Viszont van benne néhány nyelvtani hiba.



2016. júl. 20. 15:45
 1/1 anonim ***** válasza:
25%

An unaccustomed/unorthodox quiet lingered over in the classroom.

In the home room of the class, a framed all-smile Stalin picture hang on the wall.

He slowly/tardily limped up to the chalkboard.

The lock was nerve-rackingly screechy.

There was not a single soul staying/sitting in the study hall.

She'd tend to be more on the offensive side.

You've already handed it in, as I remember.

A kid cruised by him on a skateboard.

Yet, what can you do against pimples?

He wedged a serio-comic war against his parents.

He muttered something, then left.

I reached/grabbed for her to stay for awhile.

His notice/remark/comment was unoffended.

Easy come easy go, as they say.

And you know what? It's teachable.

I got it right on the wall.

Today's lecture is about primitive art.

Her wording/wordage/diction was clear and polished/chiseled.

A pallid/ashen sun shined over them.

He's an irritating tendency of using a lot of cuss words.

The head of department gave it a go.

They'd awarded the really fat/lush positions/offices to themselves.

He was so fat/pursey/gross/meaty/plump that he could hardly breathe.

There's a patch of oil on the floor.

Nonetheless, it has a few grammatical lapses.



Nemsokára nyaralni megyek, és ott nem tudom, hogy menyire lesz internet hozzáférésem.

2016. júl. 20. 16:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!