Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelentenek az alábbi...

Mit jelentenek az alábbi mondatok/ kifejezések (német)?

Figyelt kérdés

ins Kreuz rammen (-->den Einkaufswagen ins Kreuz rammen)


über den griff schauen (--> Könnte sein, dass die Oma, welche gerade so über den Griff ihres Einkaufswagens schauen kann, es eilig hat.)


stramm auf (Akk.) zugehen (--> Inzwischen gehe ich stramm auf die vierzig zu)


sich auf die Lauer legen um (Dat.) (-->...mit meinem Einkaufswagen nachmittags um fünf auf die Lauer legen, um der frechen Jugend über die Füße zu rollen)

Ja, és itt miért van az, hogy "um DER frechen Jugend"? Itt nem Akkusativban kéne állnia a főnévnek?


über die Füße zu rollen (-->lásd: előző példamondat)


Zeitgenossen beherrschen (-->Schon heute beherrschen einige unserer älteren Zeitgenossen dieses Spiel perfekt)


nach dem Zusammenstoß aufgesetzt werden (-->Wenn ich diese empörte Miene schon sehe, welche nach dem Zusammenstoß aufgesetzt wird.)


auszumachende Ferne (-->Sie schauen nach der Kollision völlig in Gedanken versunken auf ihren Einkaufszettel oder in eine nicht auszumachende Ferne.)


unsicher machen (-->Statt an Seniorentanzkursen teilzunehmen, würde ich mit meinen noch verbliebenen Freundinnen LIDL und ALDI unsicher machen.)


die Stolperfalle


hinter den Regalen, in Stellung gehen, Treffer landen (-->Hinter den Regalen werden wir in Stellung gehen, den nächsten Treffer zu landen.)


angefahren (-->Sie könnten bei jedem Zusammenstoß, je nach Schwere der Verletzungen des angefahrenen Kunden signalisieren ob alles okay ist.)



Köszönöm! :)



2017. febr. 11. 18:10
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

sich auf die Lauer legen

(lesbe állni)

2017. febr. 11. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%
freche Jugend (szemtelen fiatalok)
2017. febr. 11. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%

Jo kerdesek! Elkezdem, es majd kesöbb befejezem.


"den Einkaufswagen ins Kreuz rammen"- A bevasarlokocsival az elötted levönek nekimenni, nekitolni. (Kreuz=derék)


"Könnte sein, dass die Oma, welche gerade so über den Griff ihres Einkaufswagens schauen kann, es eilig hat." - Ugy nez ki, hogy a Nagyinak, aki olyan pici, hogy eppen csak a bevasarlokocsi fölött at tud nezni, sietös. (über den Griff- a kocsi fogantyuja, ahol meg kell fogni es tolni)


"Inzwischen gehe ich stramm auf die vierzig zu"- Rohamosan közeledek a negyven fele.


"mit meinem Einkaufswagen nachmittags um fünf auf die Lauer legen, um der frechen Jugend über die Füße zu rollen" - A bevasarlokocsimmel 5 ora fele odaosonok, hogy a szemtelen fiatalok labara toljam a bevasarlokocsimat

2017. febr. 12. 08:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
100%

Zeitgenossen beherrschen (-->Schon heute beherrschen einige unserer älteren Zeitgenossen dieses Spiel perfekt)- Egyesek az idösebb korosztalybol mar most tökeletesen ismerik ezt a jatekot. (A beherrschen nem a Zeitgenossen- ra vonatkozik, hanem a Spiel-re, "Spiel beherrschen". A beherrschen azt jelenti, hogy valamit tökeletesen tudni. Pl. Er beherrscht die englische Sprache- nagyon jol tud angolul.)


"Wenn ich diese empörte Miene schon sehe, welche nach dem Zusammenstoß aufgesetzt wird"- Ha ezt a felhaborodott arckifejezest latom, amit az összeütközes valtott ki. (Itt latnom kellene az egesz szöveget. Az "aufgesetzt" arra az arckifejezesre vonatkozik, amit az illetö "felvett" az arcara.


"unsicher machen"- elbizonytalanitani


"Stolperfall"- veszely, riziko


"angefahrene Kunde" - azok a vasarlok, akiknek nekimentek a bevasarlokocsikkal- a fennti szöveggel függ össze, a bevasarlokocsis kellemetlensegekkel. Anfahren- nekihajtani valakinek vagy valaminek.

2017. febr. 12. 08:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%

"Hinter den Regalen werden wir in Stellung gehen, den nächsten Treffer zu landen." - A polcok mögött be fogunk allni lesbe, hogy a következö illetöbe, aki errefele felbukkan, es a kocsival nekiment valakinek, beletoljuk a kocsit.


Termeszetesen a lenyeget adtam vissza a fennti mondatoknak, szo szerint nem lehet forditani.

2017. febr. 12. 08:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
100%

Ja, és itt miért van az, hogy "um DER frechen Jugend"? Itt nem Akkusativban kéne állnia a főnévnek?


De igen, ha arról lenne szó, hogy um 8 Uhr=8-kor, vagy um den Tisch=az asztal körül.

De itt egy um ... zu+Inf. szerkezettel állunk szemben.

A der frechen Jugend itt Dativban áll: (azért), hogy a fiataloknak a lábára rátoljuk.

2017. febr. 12. 09:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 Rick Mave ***** válasza:
100%

Tényleg jó feladat, végre valahára valami igazán nívós kihívás. Így nem csodálkozom, hogy ’u311’ az, aki bevállalta - "Merci vielmolls!":) Ich war gerade im Begriff es zu tun, aber heute morgen bin ich schwer in die Gänge gekommen, bin nach einer kurz geratenen Nacht immer noch etwas verpeilt :(


Néhány apró korrektúra:


eine empörte Miene aufsetzen = felháborodott képet vágni


in eine nicht auszumachende Ferne schauen = a nem kivehető messzeségbe nézni ("távolba vesző" talán magyarosabban hangzik)


unsicher machen = EBBEN AZ ESETBEN: (valahol) rémületet kelteni, az ott lévő emberekre a frászt hozni (az "unsicher" úgy illik ebbe, hogy az embereket kizökkenteni a biztonságérzetükből). Azért hangsúlyoztam ki, hogy "ebben az esetben", mert persze más szövegkörnyezetben ez jelentheti simán csak azt, hogy "elbizonytalanítani valakit" (ahogy ’u311’ írta)


Stolperfalle (vigyázat, nem "Stolperfall"!) = csapda ("Falle"), pontosabban buktató ("Stolperstein"), amin orra bukik az ember. Veszély, rizikó? Ja, schon. Aber ein bißchen zu weit hergeholt...


den nächsten Treffer landen = bevinni a következő találatot

2017. febr. 12. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek, aki lefordított nekem ennyi mindent!! :)
2017. febr. 12. 11:35
 9/9 anonim ***** válasza:

Rick, Ich han nöd gwüsst, dass du au schwitzertüts chas;)

Köszönöm a kiegesziteseket!

2017. febr. 12. 12:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!