What has X got to do with Y? Mit jelent?
Figyelt kérdés
Mi köze van X-nek Y-hoz, vagy fordítva?2017. jún. 8. 09:49
2/7 anonim válasza:
Ha szo szerint akarod forditani, akkor ezt jelenti.
Igazabol (atvitt ertelemben) pedig azt, hogy "semmi kozuk egymashoz".
Tehat olyankor szoktak mondani, mikor A mond valamit B-nek, B erre valami irrelevansat valaszol... Es erre A mondja, hogy 'what has X got to do with Y?', azaz 'mi koze van a ket dolognak egymashoz?!'.
Hasonlo lenne angolul meg pl. 'What does this have to do with that?'
3/7 A kérdező kommentje:
Köszi. Úgy is fordítható, hogy Mi köze van Y-nak X-hez? Mert végül is ugyanaz a jelentésük: semmi közük sincs egymáshoz.
2017. jún. 8. 12:03
4/7 anonim válasza:
Nem, ugy nem forditandando. Honnan tudod, hogy Y-nak nincs semmi koze X-hez?
A szoveg elotted, csak annyit tudat veled, hogy X-nek nincs koze Y-hoz.
5/7 A kérdező kommentje:
Van az a Turner-dal, hogy What's love got to do with it. Ez azt jelenti, hogy mi köze van a szerelemnek ehhez? Bár a dalszöveg alapján szerintem jobb lenne az értelmileg, hogy mi köze van ennek a szerelemhez. Na mindegy :)
2017. jún. 8. 13:28
6/7 anonim válasza:
Csak nem a Peteres kerdezo vagy?
Kovesd a szorendet es konnyu forditani, sot nem is kell kiforgatni, mi, miert, hogyan, mikor.
7/7 A kérdező kommentje:
Az vagyok.Köszönöm a választ! :)
2017. jún. 8. 16:39
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!