Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Újra angolul kell beszélnem...

Újra angolul kell beszélnem és mindig a német szavak jutnak eszembe, keverten beszélek, mi a megoldás?

Figyelt kérdés
Svájcban élek, angol nyelvtudással jöttem ki. Itt megtanultam az irodalmi németet könyvekből, olvasva (mivel a környezetemben mindenhol a svájci nyelvet hallom, így az nem segítette egyáltalán a német tanulásom). 5 év után (meló mellett) jutottam arra a szintre, mikor már tudtam munkában is használni (előző munkahelyemen azt mondták, hogy vagy angolul beszélnek, vagy svájciul, és nem azért vagyok ott, hogy irodalmi németül tanuljak..., szóval nem volt túl motiváló a környezet... főleg, hogy progamozóként napi pár mondatot kell csak kommunikálnom akármilyen nyelven...). A lényeg, hogy egy év óta folyamatosan (egy másik munkahelyen) németül beszélek, és most jött a helyzet, hogy egy munkatárssal angolul kellene, és egyszerűen elfelejtettem az angolt, állandóan a német szavakat mondom. Milyen praktikát tudtok, amivel stabilan, gyorsan vissza tudom hozni az angolt és képesnek lenni rá, hogy stabilan váltsak egyik pillanatról a másikra a két nyelv között?
2017. okt. 4. 08:55
 1/1 Rick Mave ***** válasza:
Sajnos erre jobb tipp nincs, mint hogy intenzíven gyakoroljad az angolt minden létező módon – olvass könyveket, olvass a neten, nézz filmeket, youtube videókat angolul. Minél többet és gyakrabban, annál jobb. Én ugyanezt megéltem a saját életemben egykoron: magyar anyanyelv volt az alap, aztán jött az angol néhány évig nagyon intenzíven használva, majd belecseppentem a németbe Németországban és élem azóta is az életem immáron több mint három évtizede "full" németül (német egyetem, német család, német munkahelyek, stb.). Közben volt egy néhány éves időszak, amikor az angolt egyáltalán nem kellett használjam, majd hirtelen újra, napi gyakorisággal lett szükségem rá megint. Hát, az elején nehéz volt visszarázódni. Az elmúlt két évtizedben viszont naponta több órában használom az angolt – levelezek, kiadvány szövegeket fogalmazok, fordítok és meglehetősen sokat kell beszéljek főleg telefonon is. De ezzel együtt is megragadok minden alkalmat, hogy angolul olvassak könyveket és nézzek filmeket, mert az angolban a határ a csillagos ég, mindig van "tovább", míg a németem – kvázi "második anyanyelvem", ahogy szoktam mondani – nem igényli ezt. Egyébként az általános, hogy egy nagyon intenzíven használt első idegen nyelv nagyon rá tud telepedni a kevésbé használt további idegen nyelv(ek)re. Még a mindennapos angol rutin mellett is néha nagy ritkán becsúszik beszéd közben egy német szó, akrámennyire is vigyázok rá, hogy ez ne történjen meg. És már több angol és amerikai beszélgető partnerem mondta erre rákérdezve, hogy az angolomban van egy pici német (nem pedig magyar) akcentus.
2017. okt. 4. 10:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!