Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki lefordítaná ezeket a...

Valaki lefordítaná ezeket a kifejezéseket?

Figyelt kérdés

a rising tide lifts all boats

cash cow

a win-win game

to blow somebody away

to put something on the map

the 800 pound gorilla

to corner the market

the lion's share

to go through the roof

to meet you halfway

to take a haircut

to get the pink slip

on a shoestring budget

to stuck between a rock and a hard place

to go belly up

to play hardball

to see eye to eye

to draw a line in the sand

to grease his palms

to put your cards on the table

to step up to the plate

to take something lying down

to take the bull by the horns

to get the ball rolling

to go down swinging

a pipe dream

to think outside the box

that will never fly

to be ahead of the curve

to have your cake and eat it too

to bring to the table

to jump through hoops

the learning curve

a diamond in the rough

to get his foot in the door

an eager beaver

a blue collar employe

to have deep pockets

easy come easy go

a slice of the pie

a long shot

a ballpark figure

to crunch figure

a free ride

flying by the seat of his pants

to talk until he's blue in the face

at the 11th hour

I need it yesterday

to beat the clock


2018. febr. 19. 17:38
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
100%
Azt te sem gondolhattad komolyan, hogy ezt mind lefordítja neked valaki..
2018. febr. 19. 19:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
55%
Ezeknek a 90%-a óvódás szint. Azt írd le, amelyiket nem tudod lefordítani!
2018. febr. 19. 22:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
100%

Ezekből biztosan van kettő, ami nem magától értetődő. A blue collar biztosan ilyen egy magyarnak. De hogy

a 11-ik órában, vagy a

tegnap kell(ett volna már)

jelentését nem lehet kitalálni, azt erősen kétlem. Vagy a to have your cake and eat it too...

2018. febr. 20. 07:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
0%

a rising tide lifts all boats - a dagály minden csónakot megemel

cash cow - a pénzes tehén

a win-win game - nyerő-nyerő játszma

to blow somebody away - teljesen elképed

to put something on the map - felkerülünk a térképre

the 800 pound gorilla - a 800 kilós gorilla

to corner the market - uralja a piacot

the lion's share - az oroszlán része

to go through the roof - átlő a tetőn

to meet you halfway - féluton találkozunk, egyetértésre jutunk

to take a haircut - viseli a hajvágás fájdalmát

to get the pink slip - pink jegyet kap

on a shoestring budget - cipőfűző költségvetésen

to stuck between a rock and a hard place - egy szikla és egy kemény hely küzé szorul

to go belly up - feldobja a hasát

to play hardball - keményen játszik

to see eye to eye - egymás szemébe látunk, egyet értünk

to draw a line in the sand - vonalat húz a homokba

to grease his palms - megkeni a tenyereit

to put your cards on the table - kirakja a lapjait az asztalra

to step up to the plate - a tányérhoz lép, a diszkosz körbe

to take something lying down - megadva veszi a dolgot

to take the bull by the horns - a szarvánál ragadja meg a bikát

to get the ball rolling - beindítja a lasztit

to go down swinging - suhintva bukik alá

a pipe dream - pipaálom

to think outside the box - a dobozon kívül gondolkodik

that will never fly - ez soha se fog röpülni

to be ahead of the curve - elől van a kanyar előtt

to have your cake and eat it too - meg van a sütid és meg is eszed

to bring to the table - mit hoz az asztalhoz

to jump through hoops - kirikákon ugrik át

the learning curve - a tanulási görbe

a diamond in the rough - egy gyámánt a durvában

to get his foot in the door - beteszi a lábát az ajtón

an eager beaver - muszánkék

a blue collar employe - kék galléros munkás

to have deep pockets - mény zsebei vannak

easy come easy go - könnyen jön könnyen megy

a slice of the pie - egy szelet a pitéből

a long shot - távoli dobás

a ballpark figure - ladaparkos becslés

to crunch figures - megrágcsálja a számokat

a free ride - ingyen menet

flying by the seat of his pants - repül a nadrágja fenekén

to talk until he's blue in the face - addig beszél amíga bofája be nem kékül

at the 11th hour - a 11. órában

I need it yesterday - tegnap is jó

to beat the clock - az idővel küzd

2018. febr. 20. 07:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
100%

Ne haragudj, de ez nagyon rossz lett.

Hogy csak kettőre utaljak, a blue collar worker az magyarul a fizikai munkás, az eager-beaver meg a buzgó mócsing (ha negatív jelentés akarunk adni neki, mert tán lehetne pozitív is a lelkeske). A diamond in the rough az a csiszolatlan gyémánt - emberre alkalmazva. Grease his palms az megkeni, valóban, de nem a tenyerét, hanem az embert, azaz megveszteget. A see eye to eye az azt jelenti, hogy teljesen egyetértenek. Ahead ofthe curve az nem a kanyar előtt van, hanem az aktuális trendet előre látta. Ésígytovább.

Kiváló költészeti találmány ez az átlő a tetőn, meg a suhintva bukik alá. No meg a dobozon kívül gondolkodik. :) Hogy a sütiset nem írtad át kecskére és káposztára, az meg kimondottan szomorú, mert nem ismered a mondást?

2018. febr. 20. 08:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
100%
to get the pink slip - pink jegyet kap helyett kirúgják :)
2018. febr. 20. 08:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
100%
Na meg a 800 pound sem 800 kg.
2018. febr. 20. 09:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:

Amúgy ilyen dologok megértéséhez segíthetnek az ehhez hasonló oldalak:)

[link]

2018. febr. 20. 11:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 A kérdező kommentje:
400 pound gorilla
2018. febr. 20. 16:04
 10/11 A kérdező kommentje:
Boccs 400 kilós a gorilla. Nem 800.
2018. febr. 20. 16:10
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!