Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt, hogy fordítanád, angolr?

Ezt, hogy fordítanád, angolr?

Figyelt kérdés

Te keress egy kötelet aztán mássz fel egy fára

You search o rope, than you climb up onto a tree


2018. szept. 11. 18:35
 1/10 anonim ***** válasza:
80%
Find a rope, then climb up the tree.
2018. szept. 11. 18:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
?
2018. szept. 11. 18:50
 3/10 A kérdező kommentje:
de nem értem alanyt miért nem kell kiírni?
2018. szept. 11. 18:50
 4/10 anonim ***** válasza:
100%

Mert felszólító mód.

Amit te írtál, az nem azt jelenti, hogy keress egy kötelet, hanem, hogy te keresel egy kötelet.

2018. szept. 11. 18:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 A kérdező kommentje:
felszólítóban nem kell alany?:O de jó tudni ezt :D
2018. szept. 11. 18:55
 6/10 anonim ***** válasza:
Igazából magyarul is felesleges az alany. :)
2018. szept. 11. 19:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 A kérdező kommentje:
Igen, de középsuliba állandóan azt szajkózta a tanár az nagyon kell, nyelvhelyesség
2018. szept. 11. 19:50
 8/10 chtt ***** válasza:
72%

Nem akarnám megbántani a T. kollégákat, de nyugodtan ásd el őket, csak ne locsold, nehogy kikeljenek.

Angol felszólítás, ált. iskola negyedikes anyag, szóval szégyellje magát az a tanár, aki nem tanította meg, hogy nem köll bele alany, de ha végiggondolod a napjaidat, rá fogsz jönni, hogy a magyarban sem kell, és te sem használsz, csak bizonyos esetekben.

Keress egy kötelet. - nyilván rólad van szó, nem másról, nem kell a 'te', ha kiteszed: Te keress egy kötelet - akkor kiemelsz, te és nem Jancsika vagy Juliska, akik szintén jelen vannak. :)


Find a rope, then climb a tree.

2018. szept. 11. 23:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 A kérdező kommentje:
jaja, csak hat ugye itt a tanar mindig is azt mondta hogy alannyal kezdunk barmi is legyen
2018. szept. 12. 01:29
 10/10 anonim ***** válasza:

Hát ez végülis igaz, mert az alanynak valahogyan tényleg benne kell legyen a mondatban:

[link]


Viszont E/2-ben felszólító mondatban nem szükséges kiírni, hiszen egyértelmű, hogy kire vonatkozik a mondat. Egyébként az alany ilyenkor is ott van, csak nincs kiírva; a nyelvtanban ezt hívják rejtett alanynak.


De, ha az lenne a mondat, hogy "Ti keressetek egy kötelet...", akkor viszont már ki kellene írni az alanyt is:

You guys, find a rope, than ...


Azért "you guys"-t írtam most, mert a "you" jelenti a "te" és a "ti"-t is, szóval a "guys" nélkül egy kicsit félreérthető lehet így kontextus nélkül.

2018. szept. 12. 02:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!