Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Melyik illik a mondatba, és...

Fanta29 kérdése:

Melyik illik a mondatba, és miért?

Figyelt kérdés

He is reported to ........ in Paris last week.


a, be seen

b, see

c, have been seen

d, have been being seen



2019. febr. 9. 10:34
 1/5 anonim ***** válasza:
84%

Szenvedő szerkezet. Ugyanaz a szerkezet, mint az: It is said/believe/expected/considered/alleged/known (etc) to be.


Nézd meg, hogy milyen időben történik a mondat, az az igeidő kell nekünk.


Azt közölték, hogy Párizsban látták múlt héten.

a) present simple passzív alakban. Őt látják ( de ugye nekünk múlt időre van szükségünk, így ez kiesik.

b) present simple. ő lát valamit, tehát ez sem jó.

c) present perfect passzív. őt látták (volt látva) Ez kell nekünk!

d) present perfect continous. Mivel folyamatosan látták, ide más időt kifejező szókapcsolat kellene, pl all last week. De ez így sem lenne túl értelmes.


[link]

2019. febr. 9. 11:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
84%

d) present perfect continous passzív * javítva, az előbb kihagytam

illetve believed * szintén javítva.


(Olyan rossz, hogy nem lehet a válaszokat módosítani, szerkeszteni)

2019. febr. 9. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
62%

Nem szabad összekevernünk az igeidőket és a főnévi igeneveket.

to be seen: jelen idejű általános/egyszerű (azaz nem folyamatos) szenvedő főnévi igenév, azaz passive present simple infinitive - és nem present simple (tense) passive (voice)

to see: jelen idejű általános/egyszerű (azaz nem folyamatos) cselekvő (azaz nem szenvedő) főnévi igenév - és nem present simple tense

to have been seen: szenvedő általános/egyszerű (azaz nem folyamatos) befejezett főnévi igenév - és nem present perfect passzív

to have been being seen: szenvedő folyamatos befejezett főnévi igenév [hát, ez nem használatos] - és nem present perfect continuous


Ezzel együtt a c, a jó. De a present perfect témaköréhez nem sok köze van, a perfect infinitive egyszerűen a cselekvés megtörténtére utal.


Ha még megjegyezhetném, az " Azt közölték, hogy Párizsban látták múlt héten." mondat tulajdonképpen pont nem jó arra, hogy " Nézd meg, hogy milyen időben történik a mondat", hiszen magyarra így fordítjuk, hogy azt közölték, azaz múlt idővel, de azért az angol értelme csak az, hogy most az a hír...

2019. febr. 9. 17:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Az örökkévalóságig itt fog díszelegni a buta lepontozásod. Én bezzeg nem pontoztalak le, pedig, miként most már tudhatod, nem írtál helytálló dolgot.
2019. febr. 9. 18:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm a segítséget! Az igeidőkkel mindig bajba vagyok, de azt hiszem lassan csak megértem.
2019. febr. 10. 21:14

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!