Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez mit jelent németül?

Ez mit jelent németül?

Figyelt kérdés

Bauer sei, wär mei Begehr,


i wist net war scheener wär,


ondram blooa Hemmelszelt


als a‘ goldgeals Woazafeld.



Wenn em morgnets d‘ Wachtel schreit,


gôt dr Bauer naus ond schneid.


Horch wias luschtig leit ond klengelt


Wenn dr Bauer wetzt ond dengelt.



Luag, wia flenk dr loadschich Michel


Etzt hantiert mit seira Sichel


Ond dia Mädla hendadrai


Sammlet ganze Ärm voll ei.



Jô on guck au no wia sauber


Heidanei, des sich a Naot


Hôôr so gold wia Woazaähra


On wia isch des Leible raot.



On wia bebberet dai Mäule


EvaMeng ond Anna-Mreile


Ond em ganza Zeata klengelts,


lachts ond schetterts, wetzt ond dengelts.



Übrerm Feldweag, uff de haas


grille grille grillts em Gras.


S‘ Rebheale em Haberacker


leitet seine Butzawacker.



D‘ Lerch steigt em Loaderle


bis nuff en Hemmel schier


lasst sei Trillermuster laos


ond hat doch koa Klavier.



S‘ schaffa mag koa Hitz verleida,


s‘ veschpera gôt em härtschta Schwoiß.


Isch mr fertig mit em schneida


sitzt mr na ond veschpert ois.



S’ verschpera macht se hentadruss


au beim Schneida guat als Schluss.


Kämt des verschpera vornarei


Nô wett älles Bauer sei.



2022. szept. 7. 00:24
 1/4 anonim ***** válasza:
94%
Németül pont azt jelenti, amit leírtál.
2022. szept. 7. 04:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
no, ez valami erös dialektus, az irott nemet nyelvhez semmi köze. Jol tudok nemetül, de ez nem erthetö.
2022. szept. 7. 08:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 qkker1 ***** válasza:

Még ,az egyébként elég jó, fordítóprogram is elhasalt tőle:



A vágyam az lenne, hogy földműves legyek,


Nem tudom, mi lenne jobb,


ondram blooa Hemmelszelt


mint egy aranyszínű mező.



Amikor a fürj kiált reggel,


a gazda kimegy és vág.


Hallgasd, milyen zamatosan hangzik.


Amikor a gazda gyomlál és dengeli.



Hogyan villog a terhelés Michel?


Most kezében a sarlójával


És a lányok a házban


Összegyűjt egy egész karral.



És nézd, milyen tiszta!


Heidanei, ez egy naot.


Olyan aranyszínű, mint a Woazaähra.


És hogy a teste vörös.



És ahogy az oszlopok ugrálnak.


Eva-Meng és Anna-Mreile


És az egész világ zeng,


Nevetgéltek és kiabáltak, fecsegtek és dengettek.



A mezőkön, a haasokon


grillezés grillezés grillezés grillezés a fű.


A szőlőültetvény a Haberacker


vezeti a Butzawackerjét.



A pacsirta felmászik a rakodógépre


az ing aljára


hagyja, hogy a trillamintája játsszon


és még mindig nincs zongora.



S' schaffa mag koa Hitz verleida,


A legkeményebb hóval sincs baj.


Ha végeztem a hóval


leülünk és megborotválkozunk.



Jól bezárja az ajtót.


még ha havazik is, ez egy jó módja a befejezésnek.


A hóesés előtted is megtörtént?


Mindenki földműves akar lenni.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

2022. szept. 7. 10:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
gondolom valami vers, osztrák német vagy bayeri dialektus
2022. szept. 7. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!