Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Amerikai angolban van egy...

Amerikai angolban van egy kifejezés, hogy "sh*t hits the fan", ez mit jelent?

Figyelt kérdés
Van egy ilyen rapszám, hogy "Obie Trice ft. Dr. Dre & Eminem - Sh*t Hits the Fan". Na, ez a kifejezés mit takar? Sose hallottam még korábban pedig már elég régóta tudok angolul.

2022. nov. 9. 18:02
 1/8 anonim ***** válasza:
89%

Valami olyan helyzetre, ami kaotikus, kiszáníthatatlan, de mindenképp rossz. Általában nagyon is.

Ahogy ugye ha elképzeled hogy egy adag ganéjt belevágsz a ventillátorba, az is utána fröcsögtetné az anyagot mindenfelé, teljesen kiszámíthatatlanul. Csak egy dolog lenne biztos, a végén minden tele lenne fekáliával.

2022. nov. 9. 18:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
75%
Amikor kiderül valami rossz, és emiatt bepöccennek azok, akik elől el akarták titkolni.
2022. nov. 9. 18:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
72%
Nagyjából olyan mint a sz*r van a palacsintában.
2022. nov. 9. 18:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
0%
Mondjuk amikor egy csapat fekus megjelenik glockokkal és rommá lövik a házad. Vagy valami hasonló szitu.
2022. nov. 9. 18:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
100%

Ha a szavakat egyenként szó szerint értelmezed, megtalálod a magyar megfelelőjét, ami nem a szó szerinti fordítás lesz:


shit = szar

hits = belecsapódik

fan= ventillátor


amikor magad elé képzeled az esemény következtében beállott változást a környezetben, a fordítása is könnyű lesz.

2022. nov. 9. 19:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
100%
Amikor valami rosszra fordul, jellemzően bizonyos tetteknek a direkt következményeként.
2022. nov. 9. 21:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 Pelenkásfiú ***** válasza:
100%

Benne van a Cambridge szótárban is:

"When the shit hits the fan or when the shit flies, a situation suddenly causes a lot of trouble for someone"


Talán magyarban a "beüt a mennykő/ménkű" hasonló rá.


Viszont az angolban általában olyankor használják, ha már lehetett tudni, hogy egy dolog problémát fog okozni, de próbálták titkolni vagy nem tudomást venni róla. De végül "the shit hits the fan".

2022. nov. 9. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
2022. nov. 10. 03:10
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!