Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul mire mondják, hogy...

Angolul mire mondják, hogy "cover your ass"?

Figyelt kérdés
Milyen helyzetben szokás ezt mondani?

2023. márc. 10. 09:51
 1/5 BalazsBence válasza:
92%

Ez egy humoros felszólítás, javaslat arra, hogy valaki tegyen előkészületeket annak érdekében, hogy később ne hibáztassák vagy büntessék meg azért amit tesz (vagy épp nem tesz).


Példa:

Person A: I got falsely accused of causing the accident.

Person B: Next time, get a dashcam to cover your ass.


Magyarul:

Ember A: Hamisan megvádoltak a baleset okozásával.

Ember B: Legközelebb szerezz be egy autós kamerát, hogy fedezd a segged.

2023. márc. 10. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
30%
Akció és vígjáték amerikai filmekben hallottam "fedezlek", "falazok neked" beszédfordulatokban.
2023. márc. 10. 10:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%

#1,


Nem humorist, hanem szleng, informalis kifejezes. Angol nyelvteruleten senki nem talalja viccesnek, nem nevetnek, mikor meghalljak.

2023. márc. 10. 11:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
100%
Szerintem: biztosítsd be magad értelemben használt.
2023. márc. 10. 13:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
91%

#4-esként

pl: jobb, ha mondjuk a pénz átadásról akkor is papírt írsz és aláíratod a másik féllel, akkor is, ha most nagyon bízol benne, nehogy később megüsd miatta a bokád stb.

2023. márc. 10. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!