Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Most akkor a szerbhorvát az...

Most akkor a szerbhorvát az egy nyelv vagy négy?

Figyelt kérdés

2023. szept. 10. 16:27
 1/7 anonim ***** válasza:
100%
Mivel nincs általánosan elfogadott definíció arra, hogy mi tekinthető külön nyelvnek és mi csak dialektusnak ezért mind a két válasz helyes lehet.
2023. szept. 10. 17:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
A szerb,horváth,és a bosnyák nagyon hasonló de csak a szlovénban van 2-es szám.
2023. szept. 10. 17:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
100%
Leginkább a politika határozza meg, hogy hivatalosan mit tekintenek egy nyelvnek. A szerb, a horvát, a bosnyák és a szlovén; a cseh és a szlovák; az orosz, az ukrán és a fehérorosz; a török és az azeri gyakorlatilag egy-egy nyelv különböző nyelvjárásai, hivatalosan mégis külön nyelvnek számítanak, leginkább azért, mert különböző országok államnyelvei. Eközben pl. a nápolyi nyelvet egy észak-olasz meg sem érti, mégsem veszik külön nyelvnek hivatalosan.
2023. szept. 14. 08:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

A (politikailag) nyertes nyelvjárások a nyelvek. A vesztes nyelvjárások a dialektusok.

Pl. csehszlovákia első időszakában a csehszlovák (gyakorlatilag a cseh) volt az egyetlen hivatalos nyelv, mert ha elismerték volna a különálló szlovákot, mint 2. hivatalos nyelvet; akkor a németet is hivatalossá kellett volna tenni, mert többen voltak, mint a szlovákok.

2023. szept. 15. 12:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Az még nyelvész körökben sem egyértelmű, hogy mikor tekintünk két nyelvet azonosnak, vagy különbözőnek, és nagyon gyakran politikai kérdést is csinálnak belőle. Például: a moldáv és a román ugyanaz a nyelv, vagy különböző? Gyakorlatilag nincs különbség a kettő között, és Moldovában is a lakosság egy része moldávnak, másik része románnak tartja az anyanyelvét, pedig technikailag ugyanazt a nyelvet beszélik. Vagy ott van a norvég-svéd példa. Norvégiában két nyelvet/nyelvjárást beszélnek: bokmål, és nynorsk. Mindkettőre norvég nyelvként hivatkoznak, miközben a kettő között nagyobb a különbség, mint a bokmål és a svéd között. Utóbbit mégis külön nyelvnek tekintik. Vagy például a maláj és az indonéz. Van némi szókincsbeli különbség a kettő között, de inkább tűnnek egymás nyelvjárásainak, mintsem külön nyelvnek. A kettő között kisebb a különbség, mint például egy "szépen beszélő" magyar, és egy - senki ne vegye lenézésnek - átlagos paraszt között. Utóbbi esetben mégsem tekintik külön nyelveknek, pedig azért tudnak tekintélyes különbségek lenni szókincsben is, és nyelvtanban is. De ha már itt tartunk, az észak-keleten, első sorban romák ("magyarcigányok") által beszélt nyelvre is szokás romungró nyelvként hivatkozni, pedig sokkal inkább csak egy nyelvjárás, dialektus. Vagy ott van a csángók példája. Az a magyar nyelv egy dialektusa, vagy külön nyelv? Sokan a magyarhoz kötik, de valójában egy átlag magyar számára alig érthető a beszédük.

És akkor a nyelvek állatorvosi lováról, a németről még nem is beszéltünk. Egy svájci, egy müncheni, meg egy burgenlandi némete nem biztos, hogy megértené egymást, vagy legalábbis nagy nehézségeik adódnak. Nem ritka, hogy a német tévékben - pl. híradóban - ha svájci embert interjúvolnak meg, azt gyakran feliratozzák, mert különben sokan nem értenék meg. Ráadásul a helyzetet bonyolítja, hogy a német nyelvterület jelentős részén igazából bajorul beszélnek, ami megint jó kis vita tárgya, hogy az most külön nyelv, vagy a német egyik nyelvjárása? Burgenland pedig ilyen szempontból a legcifrább: az ottaniak többsége technikailag kétnyelvű: az egymás közötti kommunikáció során a bajor nyelv ottani nyelvjárását beszélik, míg formális helyzetekben a német nyelv ausztriai nyelvjárását, ami kiejtésben, és némileg szókészletben is különbözik a németországi, hivatalos némettől.


A fő kérdésedre ezek után végképp nem lehet válaszolni. Bár a többség szerintem rosszul értelmezte, ugyanis a szlovén nyelv NEM tartozik/tartozott a szerbhorvát nyelvhez, igaz, elég közel állnak egymáshoz, de technikailag mindig is külön nyelv volt. A szerbhorvátként említett nyelvbe a szerb, horvát, bosnyák, és montenegrói nyelvek tartoznak. Ezek között a különbségek hasonlóak, mint mondjuk a magyar nyelv egyes dialektusai között. A montenegrói és a szerb között alig van különbség, kijelenthető, hogy pusztán politikai okokból tekintik különálló nyelveknek. A szerb, és a bosnyák is nagyon hasonlóak, mindössze az eltérű kulturális múlt miatt vannak bennük apróbb különbségek. (Pl. a bosnyákban több az arab és török jövevényszó.) A horvát azért nagyobb mértékben különbözik tőlük, de így kölcsönösen megérthetőek a másik hárommal.

Egyébként a boszniai szerb sem teljesen azonos a szerbiai szerb nyelvvel, ott is vannak dialektusbeli különbségek, talán még nagyobbak is, mint a szerb, és a montenegrói között.

Nyelvészetileg sokkal inkább tekinthetők egy nyelv különböző nyelvjárásainak, de hivatalosan külön nyelveknek minősülnek.

2023. szept. 20. 06:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Annyi a válasz, hogy nyelvészetileg egy nyelv, mert millió példával lehet ezt bizonyítani, míg politikailag külön nyelv, mert senki nem akar közösködni.


De legalább az önéletrajzomba beírhatok egyszerre 4 nyelvet is, hála az idióta politikusoknak. 😅

2023. okt. 6. 15:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
Egy makro-nyelv négy változata.
2023. okt. 12. 09:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!