Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A cárevics megnevezést csak a...

A cárevics megnevezést csak a trónörökösre vagy a cár bármelyik fiára alkalmazták?

Figyelt kérdés
A google nem volt a barátom. Az egyik helyen ezt a másik helyen azt olvastam.Igazából a herceg,hercegnő orosz megfelelője érdekel.Mi volt a hivatalos megszólításuk.?

nov. 25. 21:33
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Az orosz Wiki alapján úgy látom, a magyar jót ír: [link] (az oroszban annyival van több, hogy a cezarevicshez odaírták, hogy az Orosz Birodalomban)
nov. 25. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
87%

herceg

- princ/принц - hagyományosan a király/uralkodó fia (angol: prince)

- gercog/герцог (német Herzog, angol: duke)

- knyaz/князь - leginkább fejedelemnek fordítjuk, de... (az angol fordításban 'king, prince és duke' is szerepel.

nőnemű megfelelőik:

принцесса (princessza), герцогиня (gercoginya), княгиня (knyaginya)

nov. 25. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim válasza:

A gyakorlatban nem, de amúgy olyan mintha magyarul azt mondanád, hogy "kiskirály".

Jó ez egy béna hasonlat, de talán érthető. Ha nem szóljatok.

febr. 4. 08:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!